Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Defiéndeme
Verteidige mich
Ven
salvame
mi
amor,
Komm,
rette
mich,
meine
Liebe,
De
morir
por
tu
ausencia,
vor
dem
Tod
durch
deine
Abwesenheit,
La
soledad
me
paga,
me
ataca
la
tristeza
Die
Einsamkeit
quält
mich,
die
Traurigkeit
greift
mich
an
Defiendeme
con
tus
besos,
retirame
las
penas
Verteidige
mich
mit
deinen
Küssen,
nimm
mir
die
Sorgen
Mi
alma
esta
muy
golpeda,
solo
tu
la
sanaras...
Meine
Seele
ist
sehr
verletzt,
nur
du
wirst
sie
heilen...
Necesito
que
vuelvas
Ich
brauche
dich
zurück
Me
ase
falta
tu
ayuda
Mir
fehlt
deine
Hilfe
Lucho
con
la
inpasiencia,
y
me
mata
la
altura...
Ich
kämpfe
mit
der
Ungeduld,
und
die
Höhe
bringt
mich
um...
Porfavor
ya
regresa
Bitte
komm
schon
zurück
No
he
podido
olvidarte
Ich
konnte
dich
nicht
vergessen
Y
el
vivir
sin
tu
amor
pa'mi
es
puro
dolor
Und
ohne
deine
Liebe
zu
leben
ist
für
mich
reiner
Schmerz
Yo
me
muero
sin
verte...
Ich
sterbe,
ohne
dich
zu
sehen...
HA
HAY
Y
ECHENLE
MIS
RIELEROS!
HA
HAY
UND
LOS
GEHT'S,
MEINE
RIELEROS!
PO'S
QUE
NO!
NA
KLAR
DOCH!
Defiendeme,
con
tus
besos
Verteidige
mich
mit
deinen
Küssen
Retirame
las
penas
Nimm
mir
die
Sorgen
Mi
alma
esta
muy
golpiada
Meine
Seele
ist
sehr
verletzt
Solo
tu
la
sanaras
Nur
du
wirst
sie
heilen
Neseciot
que
vuelvas
Ich
brauche
dich
zurück
Me
ase
falta
tu
ayuda
Mir
fehlt
deine
Hilfe
Lucho
con
la
inpasiencia,
y
me
mata
la
altura.
Ich
kämpfe
mit
der
Ungeduld,
und
die
Höhe
bringt
mich
um.
Porfavor
ya
regresa
Bitte
komm
schon
zurück
No
e
podido
olvidarte
Ich
konnte
dich
nicht
vergessen
Y
el
vivir
sin
tu
amor
pa'mi
es
puro
dolor
Und
ohne
deine
Liebe
zu
leben
ist
für
mich
reiner
Schmerz
Yo
me
muero
sin
verte.
Ich
sterbe,
ohne
dich
zu
sehen.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Keith Nieto
Attention! Feel free to leave feedback.