Lyrics and translation Los Rieleros del Norte - Desde la Otra Mesa
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Desde la Otra Mesa
С другова стола
No
sé
ni
cómo
te
llamas
Я
даже
не
знаю,
как
тебя
зовут
Pero
tu
mirada
me
lo
dice
todo
de
ti
Но
твой
взгляд
говорит
мне
все
о
тебе
Sonríes
disimulada
Ты
улыбаешься
так
застенчиво
Y
salta
mi
alma
del
pecho
se
quiere
salir
И
моя
душа
рвется
из
груди,
желая
вырваться
Dios
se
esmeró
en
dibujarte
completa
Бог
трудился,
рисуя
тебя
целиком
Sencillamente
hermosa
de
pies
a
cabeza
Ты
просто
прекрасна
с
головы
до
ног
Pienso
que
si
algún
defecto
tuvieras
Думаю,
если
у
тебя
и
есть
какой-то
недостаток
Es
ese
bueno
para
nada
que
está
a
tu
derecha
То
это
тот
никчемный,
что
сидит
справа
от
тебя
Desde
la
otra
mesa
С
другого
стола
Solo
me
imagino
que
sería
mi
vida
si
me
conocieras
Только
представляю,
какой
была
бы
моя
жизнь,
если
бы
ты
меня
узнала
Si
me
permitieras
Если
бы
ты
позволила
мне
Entrar
en
la
tuya
para
yo
tratarte
como
a
una
reina
Войти
в
твою
и
обращаться
с
тобой,
как
с
королевой
Desde
la
otra
mesa
С
другого
стола
Veo
cómo
te
habla
y
me
molesta
tanto
que
no
te
respeta
Я
вижу,
как
он
с
тобой
разговаривает,
и
меня
так
злит,
что
он
тебя
не
уважает
Él
no
se
da
cuenta
que
tiene
a
su
lado
a
una
mujer
hermosa,
una
mujer
perfecta
Он
не
понимает,
что
рядом
с
ним
сидит
прекрасная
женщина,
идеальная
женщина
Que
alumbra
con
cada
sonrisa
todo
este
planeta
Которая
каждой
своей
улыбкой
освещает
весь
этот
мир
Dios
se
esmeró
en
dibujarte
completa
Бог
трудился,
рисуя
тебя
целиком
Sencillamente
hermosa
de
pies
a
cabeza
Ты
просто
прекрасна
с
головы
до
ног
Pienso
que
si
algún
defecto
tuvieras
Думаю,
если
у
тебя
и
есть
какой-то
недостаток
Es
ese
bueno
para
nada
que
está
a
tu
derecha
То
это
тот
никчемный,
что
сидит
справа
от
тебя
Desde
la
otra
mesa
С
другого
стола
Solo
me
imagino
que
sería
mi
vida
si
me
conocieras
Только
представляю,
какой
была
бы
моя
жизнь,
если
бы
ты
меня
узнала
Si
me
permitieras
Если
бы
ты
позволила
мне
Entrar
en
la
tuya
para
yo
tratarte
como
a
una
reina
Войти
в
твою
и
обращаться
с
тобой,
как
с
королевой
Desde
la
otra
mesa
С
другого
стола
Veo
cómo
te
habla
y
me
molesta
tanto
que
no
te
respeta
Я
вижу,
как
он
с
тобой
разговаривает,
и
меня
так
злит,
что
он
тебя
не
уважает
Él
no
se
da
cuenta
que
tiene
a
su
lado
a
una
mujer
hermosa,
una
mujer
perfecta
Он
не
понимает,
что
рядом
с
ним
сидит
прекрасная
женщина,
идеальная
женщина
Que
alumbra
con
cada
sonrisa
todo
este
planeta
Которая
каждой
своей
улыбкой
освещает
весь
этот
мир
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Henriquez Yoel Luis
Attention! Feel free to leave feedback.