Lyrics and translation Los Rieleros del Norte - El Divorcio
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Aqui
tienes
el
divorcio
firmamelo
porfavor
Вот
тебе
развод,
подпиши,
пожалуйста.
Y
te
vas
ahorita
mismo
ya
lo
nuestro
termino
И
уходи
прямо
сейчас,
между
нами
всё
кончено.
Recoge
tus
pertenencias
tu
anillo
llevatelo
Собери
свои
вещи,
кольцо
своё
забери,
Para
que
siempre
recuerdes
que
fue
un
simbolo
de
amor
Чтобы
всегда
помнила,
что
это
был
символ
любви.
Me
da
verguenza
saber
que
tu
fuiste
mi
mujer
Мне
стыдно,
что
ты
была
моей
женой,
Y
tambien
siento
coraje
por
que
mucho
te
adoré
И
ярость
чувствую,
потому
что
очень
тебя
любил.
Como
a
nadie
habia
querido
todo
mi
amor
te
entregue
Как
никого
прежде,
всю
свою
любовь
тебе
отдал,
Me
has
herido
el
corazon
con
el
filo
de
tu
amor
Ты
ранила
моё
сердце
остриём
своей
любви.
Y
hoy
me
voy
a
emborrachar
И
сегодня
я
напьюсь,
Con
tequila
o
con
mezcal
Текилой
или
мескалем,
Para
quemarme
esta
herida
Чтобы
выжечь
эту
рану,
Que
no
me
puedo
curar
Которую
не
могу
залечить.
Oiga
amigo
cantinero
Послушай,
друг-бармен,
Le
voy
a
contar
mi
pena
Я
расскажу
тебе
о
своей
беде.
La
mujer
que
tanto
quise
Женщина,
которую
я
так
любил,
Me
resulto
traicionera
Оказалась
предательницей.
Yo
que
fui
legal
con
ella
pues
vivio
como
una
reina
Я
был
с
ней
честен,
она
жила,
как
королева,
Nada
le
falto
en
la
vida
conmigo
todo
tenia
Ни
в
чём
не
нуждалась,
со
мной
у
неё
всё
было.
No
se
por
que
me
engaño
si
amor
nunca
le
falto
Не
знаю,
почему
она
мне
изменила,
ведь
любви
ей
никогда
не
хватало,
Por
eso
quiero
embriagarme
para
calmar
mi
dolor
Поэтому
я
хочу
напиться,
чтобы
унять
свою
боль.
Y
hoy
me
voy
a
emborrachar
И
сегодня
я
напьюсь,
Con
tequila
o
con
mezcal
Текилой
или
мескалем,
Para
quemarme
esta
herida
Чтобы
выжечь
эту
рану,
Que
no
me
puedo
curar
Которую
не
могу
залечить.
Oiga
amigo
cantinero
Послушай,
друг-бармен,
Le
voy
a
contar
mi
pena
Я
расскажу
тебе
о
своей
беде.
La
mujer
que
tanto
quise
Женщина,
которую
я
так
любил,
Me
resulto
traicionera.
Оказалась
предательницей.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Roberto Villarreal
Attention! Feel free to leave feedback.