Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
En la Calle Te Dejo
Оставляю тебя на улице
Sigue
sigue
tu
camino
no
te
preocupes
por
mi,
Иди,
иди
своей
дорогой,
не
беспокойся
обо
мне,
Que
si
pierdo
tu
cariño
otro
amor
a
de
venir.
Ведь
если
я
потеряю
твою
любовь,
другая
обязательно
придет.
Piensastes
aserme
daño
cuando
te
fuistes
de
mi,
Ты
думала
причинить
мне
боль,
когда
ушла
от
меня,
Pero
ya
ni
te
extraño
porque
ya
tengo
otra
aqui.
Но
я
уже
не
скучаю
по
тебе,
потому
что
у
меня
уже
есть
другая.
Otro
amor...
Другая
любовь...
Que
de
verdad...
Которая
по-настоящему...
Que
me
quiere
con
ternura
tu
me
dabas
falsa
edad...
Любит
меня
с
нежностью,
ты
же
дарила
мне
фальшивую
ласку...
Ya
lo
vez...
Вот
видишь...
En
que
quedo...
Чем
все
кончилось...
Tu
galante
presumias
en
la
calle
te
dejo.
Ты
хвасталась
своей
галантностью,
а
я
оставляю
тебя
на
улице.
Vienes
a
que
te
perdone
y
que
te
quiera
como
ayer,
Ты
пришла,
чтобы
я
тебя
простил
и
любил,
как
прежде,
Ya
se
me
olvido
tu
nombre
y
no
quiero
volverte
aver...
Я
уже
забыл
твое
имя
и
не
хочу
видеть
тебя
снова...
Te
queria
tanto
tanto
y
no
te
lo
puedo
negar,
Я
так
сильно
тебя
любил,
и
не
могу
этого
отрицать,
Pero
ya
paso
ese
espanto
y
ya
tengo
otra
en
tu
lugar...
Но
этот
кошмар
уже
прошел,
и
на
твоем
месте
уже
другая...
Otro
amor...
Другая
любовь...
Que
de
verdad...
Которая
по-настоящему...
Que
me
quiera
con
tornura,
tu
me
davas
falsa
edad...
Любит
меня
с
нежностью,
ты
же
дарила
мне
фальшивую
ласку...
Ya
lo
ves...
Вот
видишь...
En
que
quedo...
Чем
все
кончилось...
Tu
galante
presumias...
Ты
хвасталась
своей
галантностью...
En
la
calle
te
dejo.
Оставляю
тебя
на
улице.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Gonzalez Juan
Attention! Feel free to leave feedback.