Lyrics and translation Los Rieleros del Norte - Enseñaste el Cobre
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Enseñaste el Cobre
Ты показал свое истинное лицо
Que
bueno
que
enseñaste
a
tiempo
el
cobre
Как
хорошо,
что
ты
вовремя
показал
свое
истинное
лицо.
Ya
puedo
escupirte
mi
desprecio
Теперь
я
могу
открыто
выразить
тебе
свое
презрение.
Los
hombres
como
tu
no
valen
nada
Мужчины,
подобные
тебе,
ничего
не
стоят.
Me
duele
darme
cuenta
que
te
amaba
Мне
больно
осознавать,
что
я
тебя
любила.
Olvida
porfavor
las
cosas
tristes
Забудь,
прошу
тебя,
все
печальное.
Perdoname
por
dios
lo
que
te
hize
Прости
меня,
ради
бога,
за
то,
что
я
сделал.
Tu
eres
la
mujer
que
yo
mas
quiero
Ты
— женщина,
которую
я
люблю
больше
всех.
Y
las
aventuras
a
mi
ya
no
me
interesan
И
приключения
меня
больше
не
интересуют.
Mentira
que
es
amor
lo
que
tu
sientes
Ты
лжешь,
говоря,
что
это
любовь.
No
tienes
corazon
tu
a
nadie
quieres
У
тебя
нет
сердца,
ты
никого
не
любишь.
Un
loco
mujeriego
es
lo
que
eres
Ты
просто
безумный
бабник.
Tan
ciego
que
no
sabes
lo
que
pierdes
Ты
настолько
слеп,
что
не
понимаешь,
что
теряешь.
Perdoname
mi
amor
por
dios
te
ruego
Прости
меня,
любимая,
умоляю
тебя.
La
vida
no
consigo
sin
tus
besos
Я
не
могу
жить
без
твоих
поцелуев.
Te
juro
que
no
volvere
a
fallarte
Клянусь,
что
больше
не
подведу
тебя.
Ni
a
dios
ni
a
ti
ni
a
todos
lo
que
quiero
Ни
бога,
ни
тебя,
ни
всех,
кого
люблю.
Tu
engaño
nunca
voy
a
perdonarlo
Я
никогда
не
прощу
твоей
измены.
Naciste
con
un
corazon
malvado
Ты
родился
со
злым
сердцем.
Te
largas
con
tu
musica
otro
lado
Убирайся
со
своей
музыкой
куда
подальше.
Vete
muy
lejos
pero
ya
te
estas
tardando
Уходи
далеко
и
побыстрее.
Te
lo
juro
y
te
lo
cumplo
mi
vida
Клянусь
тебе,
моя
жизнь,
и
сдержу
свое
слово.
Para
que
juras
si
no
tienes
palabra
Зачем
ты
клянешься,
если
у
тебя
нет
слова?
Te
quiero
con
locura
y
yo
presiento
Я
безумно
люблю
тебя
и
предчувствую,
Que
me
dejas
en
el
dios
de
los
infiernos
Что
ты
оставляешь
меня
в
аду.
La
muerte
mas
horrible
yo
prefiero
Я
предпочту
самую
ужасную
смерть,
A
estar
lejos
de
ti
y
de
tus
besos
Чем
быть
вдали
от
тебя
и
твоих
поцелуев.
Como
puedes
decirme
que
me
quieres
Как
ты
можешь
говорить,
что
любишь
меня?
Te
burlas
de
mis
nobles
sentimientos
Ты
издеваешься
над
моими
искренними
чувствами.
Volver
a
comenzar
ni
dios
lo
quiera
Начать
все
сначала,
упаси
боже,
Seria
la
peor
torpeza
que
yo
hiciera
Была
бы
худшей
глупостью,
которую
я
могла
бы
совершить.
Perdoname
por
dios
mi
amor
te
ruego
Прости
меня,
ради
бога,
любимая,
умоляю
тебя.
La
vida
no
consigo
sin
tus
besos
Я
не
могу
жить
без
твоих
поцелуев.
Te
juro
que
no
volvere
a
fallarte
Клянусь,
что
больше
не
подведу
тебя.
Ni
a
dios
ni
a
ti
ni
a
todos
los
que
quiero
Ни
бога,
ни
тебя,
ни
всех,
кого
люблю.
Tu
engaño
nunca
voy
a
perdonarlo
Я
никогда
не
прощу
твоей
измены.
Naciste
con
un
corazon
malvado
Ты
родился
со
злым
сердцем.
Te
largas
con
tu
musica
a
otro
lado
Убирайся
со
своей
музыкой
куда
подальше.
Vete
muy
lejos
pero
ya
te
estas
tardando.
Уходи
далеко
и
побыстрее.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Eva Torres
Attention! Feel free to leave feedback.