Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Falsa y Traicionera
Falsche und Verräterin
Que
te
ganas
con
decirme
que
me
quieres.
Was
gewinnst
du
damit,
mir
zu
sagen,
dass
du
mich
liebst?
Que
pretendes
con
decirme
que
me
adoras.
Was
bezweckst
du
damit,
mir
zu
sagen,
dass
du
mich
verehrst?
Si
en
mi
vida
siempre
has
sido
Da
du
in
meinem
Leben
immer
so
warst,
No
te
Quero
por
ser
falsa
y
traicionera.
will
ich
dich
nicht,
weil
du
falsch
und
verräterisch
bist.
Yo
te
quise
pero
nunca
imaginaba.
Ich
habe
dich
geliebt,
aber
ich
hätte
nie
gedacht,
Que
queriendote
yo
tanto
me
engañabas.
dass
du
mich
betrogen
hast,
während
ich
dich
so
sehr
liebte.
Con
traiciones
y
desprecios
me
pagaste.
Mit
Verrat
und
Verachtung
hast
du
mir
gezahlt.
Ya
no
quieras
que
cambie
todo
por
nada.
Wünsche
dir
nicht
mehr,
dass
ich
alles
für
nichts
aufgebe.
Vete
lejos
por
que
ya
no
quiero
verte.
Geh
weit
weg,
denn
ich
will
dich
nicht
mehr
sehen.
Te
deseo
de
corazón
muy
buena
suerte.
Ich
wünsche
dir
von
Herzen
viel
Glück.
Yo
ya
tengo
quien
me
cure
mis
heridas.
Ich
habe
schon
jemanden,
der
meine
Wunden
heilt.
Busca
de
alguien
que
te
aguante
tus
mentiras.
Such
dir
jemanden,
der
deine
Lügen
erträgt.
Yo
te
quise
pero
nunca
imaginaba.
Ich
habe
dich
geliebt,
aber
ich
hätte
nie
gedacht,
Que
qureindote
yo
tanto
me
engañabas.
dass
du
mich
betrogen
hast,
während
ich
dich
so
sehr
liebte.
Con
traiciones
y
desprecios
me
pagaste.
Mit
Verrat
und
Verachtung
hast
du
mir
gezahlt.
Ya
no
quieras
que
cambie
todo
por
nada.
Wünsche
dir
nicht
mehr,
dass
ich
alles
für
nichts
aufgebe.
Vete
lejos
por
que
ya
quiero
verte.
Geh
weit
weg,
denn
ich
will
dich
nicht
mehr
sehen.
Te
deseo
de
corazón
muy
buena
suerte.
Ich
wünsche
dir
von
Herzen
viel
Glück.
Yo
ya
tengo
quien
me
cure
mis
heridas.
Ich
habe
schon
jemanden,
der
meine
Wunden
heilt.
Buscate
alguien
que
te
aguante
tus
mentiras.
Such
dir
jemanden,
der
deine
Lügen
erträgt.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Esquivel Daniel P
Attention! Feel free to leave feedback.