Los Rieleros del Norte - María la Borrada - translation of the lyrics into German

María la Borrada - Los Rieleros del Nortetranslation in German




María la Borrada
María la Borrada
María andaba en el baile con rojelio su marido
María war auf dem Tanz mit Rogelio, ihrem Ehemann
Andaba luciendo el traje que le comprará el qerido
Sie trug stolz das Kleid, das ihr der Geliebte gekauft hatte
Usaba bota vaquera y el pantalón apretado
Sie trug Cowboystiefel und enge Hosen
Pues le gustaba vestirse al estilo americano
Denn sie mochte es, sich im amerikanischen Stil zu kleiden
Rojelio no trabajaba pero andaba bien vestido
Rogelio arbeitete nicht, war aber gut gekleidet
Su esposa selo compraba con dinero del querido
Seine Frau kaufte es ihm mit dem Geld des Geliebten
Un día que andaba en el baile Marcela sele
Eines Tages, als sie auf dem Tanz war, näherte sich ihr Marcela:
Acercó hay Rubén te anda buscando ami me lo pregunto
"Hey, Rubén sucht dich, mich hat er gefragt."
(Mucica)
(Musik)
Por eso no te preocupes ese asunto yo lo arreglo
"Mach dir deswegen keine Sorgen, diese Angelegenheit regele ich."
Mientras platico con el puedes bailar con Rogelio
"Während ich mit ihm rede, kannst du mit Rogelio tanzen."
Esta noche vas a verme me tocas por la ventana
"Heute Nacht wirst du mich sehen, klopf ans Fenster."
Rogelio anda muy borracho despierta hasta en la mañana
"Rogelio ist sehr betrunken, er wacht erst am Morgen auf."
Se adoraban locamente pero era un amor prohibido nomas ellos lo
Sie liebten sich wahnsinnig, aber es war eine verbotene Liebe; nur sie beide
Sabían no se lo decían a nadie María
wussten davon, sie sagten es niemandem. María
Benia de reinosa y Rubén era del valle
kam aus Reinosa und Rubén war aus dem Tal.
Hay por la calle segunda del barrio la esmeralda en una casa
Dort, in der Second Street im Viertel La Esmeralda, in einem Haus,
Bonita que estaba resien pintada
einem schönen Haus, das frisch gestrichen war,
Hayi vive la María apodada la borrada
dort lebt María, genannt "La Borrada".





Writer(s): Gomez Lopez Antonio


Attention! Feel free to leave feedback.