Lyrics and translation Los Rieleros del Norte - Mentiras Piadosas
Mentiras Piadosas
Мнимые небылицы
Trata
que
no
te
tiemble
la
voz
Постарайся,
чтоб
твой
голос
не
дрожал
Que
no
se
note
que
te
falta
el
aire
Не
дай
ему
понять,
что
тебе
не
хватает
воздуха
Dile
que
ya
vas
a
terminar
Скажи,
что
скоро
закончишь
Que
te
faltan
unas
cosas
por
comprarle.
Что
тебе
осталось
купить
для
него
несколько
вещей.
Trata
de
que
no
sospeche
nada
Старайся,
чтобы
он
ничего
не
заподозрил
Y
no
se
te
vaya
a
salir
mi
nombre
И
чтобы
мое
имя
не
сорвалось
с
твоих
губ
Échale
una
mentira
piadosa
Ответь
ему
невинной
небылицей
Mientras
te
quito
la
ropa
pa
no
perder
la
costumbre.
Пока
я
снимаю
с
тебя
одежду,
не
теряя
времени
зря.
Comerte
a
besos
yo
te
lo
propongo
Предлагаю
тебе
наестся
поцелуями,
моя
дорогая
Hicimos
un
solo
cuerpo
de
dos
Мы
соединили
наши
тела
в
одно
El
reloj
decía
que
te
tenías
que
ir
Часы
показывали,
что
тебе
пора
уходить
A
tu
cuerpo
me
metí,
pero
me
decía
que
no.
Я
вошел
в
твое
тело,
но
оно
сопротивлялось.
Cámbiate
mujer
que
ya
es
muy
tarde
Переоденься,
дорогая,
уже
поздно
En
el
camino
te
pintas
y
te
secas
el
sudor
По
пути
наведи
на
лице
марафет
и
вытри
пот
Y
si
acaso
te
pregunta
dónde
estabas
А
если
он
спросит,
где
ты
была
Ahí
le
inventas
y
le
cargas
que
te
crea
la
versión.
Придумай
что-нибудь
и
убеди
его
поверить
твоей
версии.
No
quiero
que
tu
tengas
problemas
Я
не
хочу,
чтобы
у
тебя
были
проблемы
Niégate
y
enójate
ante
cualquier
situación
Отпирайся
и
сердись
при
любой
ситуации
Si
supiera
que
yo
soy
lo
que
le
inventas
Если
бы
он
знал,
что
я
тот,
кого
ты
выдумываешь
Que
te
aloca
y
el
que
piensas
Кто
сводит
тебя
с
ума
и
о
ком
ты
думаешь
Y
por
cierto
también
soy...
el
que
te
despeinó.
И,
кстати,
я
также
тот,
кто...
растрепал
тебе
волосы.
Cámbiate
mujer
que
ya
es
muy
tarde
Переоденься,
дорогая,
уже
поздно
En
el
camino
te
pintas
y
te
secas
el
sudor
По
пути
наведи
на
лице
марафет
и
вытри
пот
Y
si
acaso
te
pregunta
dónde
estabas
А
если
он
спросит,
где
ты
была
Ahí
le
inventas
y
le
cargas
que
te
crea
la
versión.
Придумай
что-нибудь
и
убеди
его
поверить
твоей
версии.
No
quiero
que
tu
tengas
problemas
Я
не
хочу,
чтобы
у
тебя
были
проблемы
Niégate
y
enójate
ante
cualquier
situación
Отпирайся
и
сердись
при
любой
ситуации
Si
supiera
que
yo
soy
lo
que
le
inventas
Если
бы
он
знал,
что
я
тот,
кого
ты
выдумываешь
Que
te
aloca
y
el
que
piensas
Кто
сводит
тебя
с
ума
и
о
ком
ты
думаешь
Y
por
cierto
también
soy...
el
que
te
despeinó.
И,
кстати,
я
также
тот,
кто...
растрепал
тебе
волосы.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.