Lyrics and translation Los Rieleros del Norte - Mi Espejo
Hoy
que
más
necesito
un
cariño
Сегодня,
когда
мне
как
никогда
нужна
любовь,
Me
confiesas
que
ya
me
has
cambiado
Ты
говоришь,
что
разлюбила
меня,
Me
abandonas
dejandome
solo
Покидаешь,
оставляя
одного,
Con
mi
pecho
todo
destrozado.
С
разбитым
сердцем.
Tú
te
vas
a
seguir
tu
destino
Ты
пойдешь
своим
путем,
Yo
no
pienso
morirme
de
pena
Я
не
собираюсь
умирать
от
горя,
Si
encontrastes
un
uevo
cariño
Если
ты
нашла
новую
любовь,
Yo
agarre
otra
persona
más
buena.
Я
тоже
найду
новую,
лучшую.
Buscaré,
buscaré
la
manera
Буду
искать,
искать
способ
De
encontrar
quien
me
quiera
deveras
Найти
ту,
кто
будет
любить
меня
по-настоящему,
No
hay
olvido
sin
llanto
y
ausencia
Нет
забвения
без
слез
и
отсутствия,
Y
tendras
que
extrañar
lo
que
dejas.
И
ты
будешь
скучать
по
тому,
что
оставляешь.
Aunque
soy
el
que
más
te
ha
querido
Хотя
я
любил
тебя
сильнее
всех,
No
me
voy
a
morir
sin
tus
besos
Я
не
умру
без
твоих
поцелуев,
Pero
cuando
te
llegue
mi
olvido
Но
когда
я
забуду
тебя,
Ese
día
te
verás
en
mi
espejo.
В
тот
день
ты
увидишь
себя
в
моем
отражении.
¡¡¡¡haaa
haay
y
echenle
mis
rieleros
Хей,
давайте
сыграем,
мои
железнодорожники,
Que
barbaros...
pos
que
no...
chiquitita!!!
Какие
же
дикари...
ведь
нет...
дорогая!!!
Hay
amores
que
pronto
se
olvidan
Некоторые
влюбленности
быстро
забываются,
Pero
el
mío
es
el
que
deja
huella
Но
моя
оставит
след,
Tú
te
llevas
mi
amor
en
el
alma
Ты
уносишь
мою
любовь
в
своей
душе,
Yo
me
llevo
tu
amor
en
las
venas.
А
я
уношу
твою
любовь
в
своих
жилах.
Buscaré,
buscaré
la
manera
Буду
искать,
искать
способ
De
encontrar
quien
me
quiera
deveras
Найти
ту,
кто
будет
любить
меня
по-настоящему,
No
hay
olvido
sin
llanto
y
ausencia
Нет
забвения
без
слез
и
отсутствия,
Y
tendras
que
extrañar
lo
que
dejas.
И
ты
будешь
скучать
по
тому,
что
оставляешь.
Aunque
soy
el
que
más
te
ha
querido
Хотя
я
любил
тебя
сильнее
всех,
No
me
voy
a
morir
sin
tus
besos
Я
не
умру
без
твоих
поцелуев,
Pero
cuando
te
llegue
mi
olvido
Но
когда
я
забуду
тебя,
Ese
día
te
verás
en
mi
espejo.
В
тот
день
ты
увидишь
себя
в
моем
отражении.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jose Eugenio Gonzalez
Attention! Feel free to leave feedback.