Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Máquina 501
Lokomotive 501
Máquina
501,
...la
que
corrió
por
Sonora,
Lokomotive
501,
...die
durch
Sonora
fuhr,
Por
eso
los
garroteros,
el
que
no
suspira
llora,
Deshalb
die
Bremser,
wer
nicht
seufzt,
der
weint,
Era
un
domingo
señores,
...como
a
las
3 de
la
tarde,
Es
war
an
einem
Sonntag,
...so
gegen
drei
Uhr
nachmittags,
Estaba
Jesús
García,
acariciando
a
su
madre,
Da
war
Jesús
García,
der
seine
Mutter
liebkoste,
Dentro
de
pocos
momentos,
...madre
tengo
que
partir,
In
wenigen
Augenblicken,
...Mutter,
muss
ich
fort,
Del
tren
se
escucha
el
silbato,
se
acerca
mi
porvenir,
Vom
Zug
hört
man
die
Pfeife,
meine
Zukunft
naht,
Al
llegar
a
la
estación,
...el
tren
ya
estaba
silbando,
Als
er
am
Bahnhof
ankam,
...pfiff
der
Zug
bereits,
Y
un
carro
de
dinamita,
ya
se
le
estaba
quemando,
Und
ein
Waggon
mit
Dynamit,
fing
schon
an
zu
brennen,
El
garrotero
le
dice,
...Jesús
vámonos
apeando,
Der
Bremser
sagt
zu
ihm,
...Jesús,
lass
uns
absteigen,
Mira
que
el
carro
de
atrás,
ya
se
nos
viene
quemando,
Schau,
der
Waggon
hinter
uns
brennt
bereits,
Jesús
García
le
contesta,
...yo
pienso
muy
diferente,
Jesús
García
antwortet
ihm,
...ich
denke
da
ganz
anders,
Yo
no
quiero
ser
la
causa,
de
que
muera
tanta
gente,
Ich
will
nicht
der
Grund
sein,
dass
so
viele
Menschen
sterben,
Le
dio
vuelta
a
su
vapor,
...como
era
de
cuesta
arriba,
Er
beschleunigte
seine
Dampflok,
...da
es
bergauf
ging,
Antes
de
llegar
al
6,
ahí
termino
su
vida,
Bevor
er
die
6 erreichte,
dort
endete
sein
Leben,
Desde
ese
día
inolvidable,
...tu
te
has
ganado
la
cruz,
Seit
diesem
unvergesslichen
Tag,
...hast
du
dir
das
Kreuz
verdient,
Tu
te
has
ganado
las
palmas,
eres
un
héroe
Jesús.
Du
hast
dir
die
Palmen
verdient,
du
bist
ein
Held,
Jesús.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Tomas Ortiz
Attention! Feel free to leave feedback.