Lyrics and translation Los Rieleros del Norte - No Hay Amores Que Dejen Huella
No Hay Amores Que Dejen Huella
Нет любви, не оставляющей следа
Si
te
dicen
que
a
veces
te
lloro
Если
тебе
говорят,
что
я
иногда
плачу
по
тебе,
No
te
están
mintiendo
Тебе
не
лгут.
Es
que
en
el
corazón
me
dejaste
Ведь
в
моем
сердце
ты
оставила
Muy
pocos
veranos
y
muchos
inviernos.
Очень
мало
лета
и
много
зим.
No
consigo,
aunque
bese
otra
boca
Я
не
могу,
даже
целуя
другие
губы,
Sentir
el
sabor
que
tus
besos
tenían
Почувствовать
вкус
твоих
поцелуев,
Y
latir
a
la
hora
de
amar
И
мое
сердце
бьется
в
час
любви
A
otro
corazón
como
el
tuyo
lo
hacia
К
другому
сердцу
не
так,
как
к
твоему.
Y
por
eso
me
meto
en
la
noche
hasta
el
amanecer
И
поэтому
я
ухожу
в
ночь
до
рассвета,
Me
divierto,
bailo,
rio
y
canto
y
me
dejo
querer
Веселюсь,
танцую,
смеюсь
и
пою,
и
позволяю
себя
любить.
Y
en
lugar
de
cortarme
las
venas
como
otro
lo
harían
И
вместо
того,
чтобы
резать
вены,
как
сделали
бы
другие,
Me
las
dejo
crecer.
Я
позволяю
им
расти.
No
hay
amores
que
no
dejen
huella
Нет
любви,
которая
не
оставила
бы
следа,
Y
huellas
que
no
lleguen
al
alma
И
следов,
которые
не
достигли
бы
души.
No
hay
olvidos
que
no
abran
heridas
Нет
забвения,
которое
не
открыло
бы
ран,
Y
no
hay
heridas
que
no
causen
lágrimas.
И
нет
ран,
которые
не
вызвали
бы
слез.
Y
por
eso
yo
lloro
tu
ausencia
И
поэтому
я
оплакиваю
твое
отсутствие
Y
me
voy
de
parranda
corrida
И
ухожу
в
загул,
Para
ahogar
esta
angustia
que
llevo
Чтобы
утопить
эту
тоску,
которую
я
ношу
в
себе,
Que
tu
luz
ya
no
alumbra
mi
vida
Ведь
твой
свет
больше
не
освещает
мою
жизнь.
No
hay
amores
que
no
dejen
huella
Нет
любви,
которая
не
оставила
бы
следа,
Ni
dolor...
que
lo
calme
un
tequila.
И
нет
боли...
которую
не
успокоила
бы
текила.
Y
por
eso
me
meto
en
la
noche
hasta
el
amanecer
И
поэтому
я
ухожу
в
ночь
до
рассвета,
Me
divierto,
bailo,
rio
y
canto
y
me
dejo
querer
Веселюсь,
танцую,
смеюсь
и
пою,
и
позволяю
себя
любить.
Y
en
lugar
de
cortarme
las
venas
como
otro
lo
harían
И
вместо
того,
чтобы
резать
вены,
как
сделали
бы
другие,
Me
las
dejo
crecer.
Я
позволяю
им
расти.
No
hay
amores
que
no
dejen
huella
Нет
любви,
которая
не
оставила
бы
следа,
Y
huellas
que
no
lleguen
al
alma
И
следов,
которые
не
достигли
бы
души.
No
hay
olvidos
que
no
abran
heridas
Нет
забвения,
которое
не
открыло
бы
ран,
Y
no
hay
heridas
que
no
causen
lágrimas.
И
нет
ран,
которые
не
вызвали
бы
слез.
Y
por
eso
yo
lloro
tu
ausencia
И
поэтому
я
оплакиваю
твое
отсутствие
Y
me
voy
de
parranda
corrida
И
ухожу
в
загул,
Para
ahogar
esta
angustia
que
llevo
Чтобы
утопить
эту
тоску,
которую
я
ношу
в
себе,
Que
tu
luz
ya
no
alumbra
mi
vida
Ведь
твой
свет
больше
не
освещает
мою
жизнь.
No
hay
amores
que
no
dejen
huella
Нет
любви,
которая
не
оставила
бы
следа,
Ni
dolor...
que
lo
calme
un
tequila.
И
нет
боли...
которую
не
успокоила
бы
текила.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.