Lyrics and translation Los Rieleros del Norte - Que el Mundo Ruede
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Que el Mundo Ruede
Пусть мир крутится
Yo
se
muy
bien
Я
знаю
прекрасно
Yo
se
muy
bien
Я
знаю
совершенно
точно
Que
no
me
quieres
Что
ты
меня
не
любишь
Mas
sin
embargo
Но,
тем
не
менее
Mas
sin
embargo
Но,
тем
не
менее
Con
que
te
quiera
Пусть
я
только
люблю
Y
tu
me
dejes
que
yo
te
quiera
А
ты
позволяешь
мне
тебя
любить
No
me
interesa
si
tu
me
quieres
si
o
no
Мне
все
равно,
любишь
ты
меня
или
нет
Claro
que
siento
un
poquitito
de
sentimiento
Конечно,
я
чувствую
немного
грусти
Pero
no
lloro
Но
я
не
плачу
Pero
no
lloro
Но
я
не
плачу
No
tiene
caso
Это
бесполезно
Nada
me
gano
Мне
ничего
не
выиграть
Con
que
me
mires
que
estoy
llorando
От
того,
что
ты
увидишь,
как
я
плачу
Si
no
me
quieres
Если
ты
меня
не
любишь
Yo
con
quererte
soy
muy
feliz
Я
очень
счастлив
просто
любить
тебя
Mis
amigos
me
aconsejan
que
ya
te
deje
Мои
друзья
советуют
мне
бросить
тебя
Que
no
sea
tonto
que
no
me
quieres
Не
будь
дураком,
ты
ей
не
нужен
Y
yo
les
digo
Que
no
necesito
que
me
lo
digan
А
я
говорю
им,
что
мне
не
нужно
говорить
мне
это
Con
que
te
quiera
y
que
el
mundo
ruede
Если
я
могу
любить
тебя
и
пусть
мир
крутится
Y
el
día
que
tu
me
digas
que
ya
te
deje
А
в
тот
день,
когда
ты
скажешь
мне,
что
пора
расстаться
Te
dejo
y
aun
que
me
cueste
toda
la
vida
Я
так
и
сделаю,
и
совсем
не
важно,
сколько
это
продлится
No
importa
que
llore
Не
важно,
что
я
буду
плакать
Y
sufra
todos
los
días
И
буду
мучиться
каждый
день
Pero
hasta
que
digas
Но
пока
ты
не
скажешь
Que
yo
te
deje
Что
мне
пора
расстаться
Y
será
ese
día.
И
наступит
этот
день.
Mis
amigos
me
aconsejan
que
ya
te
deje
Мои
друзья
советуют
мне
бросить
тебя
Que
no
sea
tonto
que
no
me
quieres
Не
будь
дураком,
ты
ей
не
нужен
Y
yo
les
digo
Que
no
necesito
que
me
lo
digan
А
я
говорю
им,
что
мне
не
нужно
говорить
мне
это
Con
que
te
quiera
Y
que
el
mundo
ruede
Если
я
могу
любить
тебя
и
пусть
мир
крутится
El
día
que
tu
me
digas
que
ya
te
deje
В
тот
день,
когда
ты
скажешь
мне,
что
пора
расстаться
Te
dejo
y
aun
que
me
cueste
toda
la
vida
Я
так
и
сделаю,
и
совсем
не
важно,
сколько
это
продлится
No
importa
que
llore
Не
важно,
что
я
буду
плакать
Y
sufra
todos
los
días
И
буду
мучиться
каждый
день
Pero
hasta
que
digas
Но
пока
ты
не
скажешь
Que
yo
te
deje
Что
мне
пора
расстаться
Y
será
ese
dia
И
наступит
этот
день
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Alberto Aguilera Valadez
Attention! Feel free to leave feedback.