Lyrics and translation Los Rieleros del Norte - Se me olvidó otra vez
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Se me olvidó otra vez
I Forgot Again
Probablemente
ya...
Probably
you
have
already...
De
mi
te
has
olvidado...
Forgotten
me...
Y
mientras
tanto
yo,
te
seguiré
esperando...
And
in
the
meantime,
I'll
keep
waiting
for
you...
No
me
he
querido
ir,
para
ver
si
algún
día,
que
tu
quieras
volver,
me
encuentres
todavía...
I
didn't
want
to
leave,
to
see
if
someday
when
you
want
to
come
back,
you'll
find
me
still
here...
Por
eso
aún
estoy,
en
el
lugar
de
siempre,
en
la
misma
ciudad,
y
con
la
misma
gente...
That's
why
I'm
still
here
in
the
same
old
place,
in
the
same
city,
and
with
the
same
people...
Para
que
tu
al
volver
no
encuentres
nada
extraño,
y
sea
como
ayer
y
nunca
mas
dejarnos...
So
that
when
you
come
back
you
won't
find
anything
strange
and
it
will
be
like
yesterday
and
we'll
never
leave
each
other
again...
Probablemente
estoy,
pidiendo
demaciado,
se
me
olvidaba
qué,
ya
habiamos
terminado...
I'm
probably
asking
too
much,
I'm
forgetting
that
we're
over...
Que
nunca
volveras,
que
nunca
me
quisiste,
se
me
olvido
otravez,
que
solo
yo
te
quise...
That
you'll
never
come
back,
that
you
never
loved
me,
I
forgot
again
that
it
was
only
me
who
loved
you...
Por
eso
aún
estoy,
en
el
lugar
de
siempre,
en
la
misma
ciudad,
y
con
la
misma
gente...
That's
why
I'm
still
here
in
the
same
old
place,
in
the
same
city,
and
with
the
same
people...
Para
que
tu
al
volver,
no
encuentres
nada
extraño,
y
sea
como
ayer,
y
nunca
mas
dejarnos...
So
that
when
you
come
back
you
won't
find
anything
strange
and
it
will
be
like
yesterday,
and
we'll
never
leave
each
other
again...
Probablemente
estoy,
pidiendo
demaciado,
se
me
olvidaba
que,
ya
habiamos
terminado...
I'm
probably
asking
too
much,
I'm
forgetting
that
we're
over...
Que
nunca
volveras,
que
nunca
me
quisiste,
se
me
olvido
otravez
que
solo
yo
te
quise...
That
you'll
never
come
back,
that
you
never
loved
me,
I
forgot
again
that
it
was
only
me
who
loved
you...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): גל רפאל, שורין דמיטרי, שוויפל אסנת, Juan Gabriel,
Attention! Feel free to leave feedback.