Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Vas A Llorar aka Yo Fui El Mejor
Du wirst weinen alias Ich war der Beste
Me
voy
por
que
asi
tu
lo
quieres,
Ich
gehe,
weil
du
es
so
willst,
Me
voy
para
no
regresar,
Ich
gehe,
um
nicht
zurückzukehren,
Yo
se,
Que
al
cruzar
esa
puerta,
Ich
weiß,
dass
wenn
ich
diese
Tür
durchschreite,
Mi
vida
se
acaba,
Por
no
ver
te
mas.
Mein
Leben
endet,
weil
ich
dich
nicht
mehr
sehe.
Sera
como
tu
lo
quisiste,
Es
wird
sein,
wie
du
es
wolltest,
Adelante
no
ves
mas
atras,
Vorwärts,
du
schaust
nicht
mehr
zurück,
Dios
Quiera
que
encuentres
todo,
Gott
gebe,
dass
du
alles
findest,
Amor
y
Dinero
y
Felicidad.
Liebe
und
Geld
und
Glück.
Pero
Vas
a
Llorar,
Vas
a
Llorar,
Vas
a
Llorar,
Aber
du
wirst
weinen,
du
wirst
weinen,
du
wirst
weinen,
Cuando
extrañes
mis
besos
y
mis
caricias,
Wenn
du
meine
Küsse
und
meine
Zärtlichkeiten
vermisst,
Vas
a
Llorar.
Wirst
du
weinen.
Por
que
no
encontraras
quien
te
Quiera
como
Yo,
Weil
du
niemanden
finden
wirst,
der
dich
so
liebt
wie
ich,
Andarás
por
el
mundo,
y
tendras
aventuras
Du
wirst
durch
die
Welt
ziehen
und
Abenteuer
haben
Que
te
ofrezcan
AMOR.
Die
dir
LIEBE
anbieten.
Pero
Nunca
en
la
vida
vas
olvidar
mi
nombre
Aber
niemals
im
Leben
wirst
du
meinen
Namen
vergessen
Por
Que
Yo
Fui
el
Mejor.
Denn
ich
war
der
Beste.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ruben Villareal, Ruben Villarreal
Attention! Feel free to leave feedback.