Lyrics and translation Los Rieleros del Norte - Voy A Dejarte
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Voy A Dejarte
Я уйду от тебя
No,
no
pienses
que
voy
a
morir,
Нет,
не
думай,
что
я
умру,
Puedes
marcharte
si
al
final,
no
queda
nada
Ты
можешь
уйти,
если
в
конце
ничего
не
останется
No,
no
sientas
lastima
por
mi
Нет,
не
жалей
меня
Aunque
me
veas
naufragar,
en
la
mirada
Даже
если
ты
увидишь,
что
я
тону,
в
твоем
взгляде
De
nada
sirve
que
te
quedes,
si
ya
no
me
amas,
Бессмысленно
оставаться,
если
ты
меня
больше
не
любишь,
Yo
no
meresco
compasion
ni
tu
vivir
encadenada.
Я
не
заслуживаю
жалости
и
твоей
жизни
в
оковах.
Voy
a
llorar,
voy
a
sufrir
Я
буду
плакать,
я
буду
страдать
Pero
al
final
voy
a
dejarte
de
extrañar,
un
dia
Но
в
конце
концов
я
перестану
по
тебе
скучать,
когда-нибудь
Voy
a
llorar,
voy
a
sufrir
y
en
mi
pesar
Я
буду
плакать,
я
буду
страдать,
и
в
своей
печали
Voy
a
dejarte
continuar,
tu
vida
Я
дам
тебе
продолжить
свою
жизнь
Yo
se
que
alguna
vez,
te
acordaras
de
mi
Я
знаю,
что
однажды
ты
вспомнишь
обо
мне
Pues
nunka
encontraras
amor
como
el
que
yo
te
di
Потому
что
ты
никогда
не
найдешь
такой
любви,
как
та,
что
дал
тебе
я
Si
yo
te
pidiera
que
te
quedes
Если
бы
я
попросил
тебя
остаться
Sabiendo
que
ya
no
me
quieres,
seria
egoista
Зная,
что
ты
больше
меня
не
любишь,
это
было
бы
эгоистично
No,
no
me
preguntes
nunka
mas
Нет,
не
спрашивай
меня
больше
Lo
que
yo
haria
en
tu
lugar,
pues
no
es
lo
mismo
Что
бы
я
делал
на
твоем
месте,
это
не
одно
и
то
же
De
nada
sirve
que
te
quedes,
si
ya
no
me
amas,
Бессмысленно
оставаться,
если
ты
меня
больше
не
любишь,
Yo
no
meresco
compasion
ni
tu
vivir
encadenada.
Я
не
заслуживаю
жалости
и
твоей
жизни
в
оковах.
Voy
a
llorar,
voy
a
sufrir
Я
буду
плакать,
я
буду
страдать
Pero
al
final
voy
a
dejarte
de
extrañar,
un
dia
Но
в
конце
концов
я
перестану
по
тебе
скучать,
когда-нибудь
Voy
a
llorar,
voy
a
sufrir
y
en
mi
pesar
Я
буду
плакать,
я
буду
страдать,
и
в
своей
печали
Voy
a
dejarte
continuar,
tu
vida
Я
дам
тебе
продолжить
свою
жизнь
Yo
se
que
alguna
vez,
te
acordaras
de
mi
Я
знаю,
что
однажды
ты
вспомнишь
обо
мне
Pues
nunka
encontraras
amor
como
el
que
yo
te
di
Потому
что
ты
никогда
не
найдешь
такой
любви,
как
та,
что
дал
тебе
я
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Lara Carlos, Garza Jose F
Attention! Feel free to leave feedback.