Lyrics and translation Los Rieleros del Norte - Ya No Vuelvo a Molestarte
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ya No Vuelvo a Molestarte
Я больше не буду тебя беспокоить
Ya
no
te
haré
llorar,
ya
no
te
haré
sufrir,
Я
больше
не
заставлю
тебя
плакать,
я
больше
не
заставлю
тебя
страдать,
Prometo
seriamente
que
no
vuelvo
a
molestarte,
Я
серьезно
обещаю,
что
больше
не
буду
тебя
беспокоить,
Ni
andar
tocando
tú
ventana
para
hablarte,
И
не
буду
стучать
в
твое
окно,
чтобы
поговорить
с
тобой,
Duerme
tranquila
ya
no
vuelvo
a
molestarte.
Спи
спокойно,
я
больше
не
буду
тебя
беспокоить.
Y
sé
feliz
con
otro
amor
y
que
te
quiera
И
будь
счастлива
с
другой
любовью,
с
тем,
кто
тебя
полюбит,
Yo
voy
tratando
poco
a
poco
de
olvidarte.
А
я
буду
понемногу
пытаться
забыть
тебя.
Fueron
tan
hermosas
todas
esas
noches,
Так
прекрасны
были
все
эти
ночи,
Todos
esos
días
Все
эти
дни,
Que
sinceramente
fue
lo
más
hermoso
de
toda
mi
vida,
Которые,
честно
говоря,
были
самым
прекрасным
в
моей
жизни,
Que
lastima
que
nuestro
amor
haya
acabado,
Как
жаль,
что
наша
любовь
закончилась,
Y
que
infeliz
me
sentiré
cuando
te
vea,
И
как
несчастным
я
буду
себя
чувствовать,
когда
увижу
тебя,
Y
sé
feliz
con
otro
amor
y
que
te
quiera,
И
будь
счастлива
с
другой
любовью,
с
тем,
кто
тебя
полюбит,
Pues,
tú
mereces
ser
feliz
con
quien
tú
quieras.
Ведь
ты
заслуживаешь
быть
счастливой
с
тем,
кого
ты
выберешь.
Fueron
tan
hermosas
todas
esas
noches,
Так
прекрасны
были
все
эти
ночи,
Todos
esos
días
Все
эти
дни,
Que
sinceramente
fue
lo
más
hermoso
de
toda
mi
vida,
Которые,
честно
говоря,
были
самым
прекрасным
в
моей
жизни,
Que
lastima
que
nuestro
amor
haya
acabado,
Как
жаль,
что
наша
любовь
закончилась,
Y
que
infeliz
me
sentiré
cuando
te
vea,
И
как
несчастным
я
буду
себя
чувствовать,
когда
увижу
тебя,
Y
seré
feliz
con
otro
amor
y
que
te
quiera,
И
я
буду
счастлив
с
другой
любовью,
пусть
она
тебя
любит,
Pues
tú
mereces
ser
feliz
con
quién
tú
quieras.
Ведь
ты
заслуживаешь
быть
счастливой
с
тем,
кого
ты
выберешь.
Ya
no
te
haré
llorar,
ya
no
te
haré
sufrir,
Я
больше
не
заставлю
тебя
плакать,
я
больше
не
заставлю
тебя
страдать,
Prometo
seriamente
que
no
vuelvo
a
molestarte,
Я
серьезно
обещаю,
что
больше
не
буду
тебя
беспокоить,
Ni
andar
tocando
tú
ventana
para
hablarte,
И
не
буду
стучать
в
твое
окно,
чтобы
поговорить
с
тобой,
Duerme
tranquila
ya
no
vuelvo
a
molestarte.
Спи
спокойно,
я
больше
не
буду
тебя
беспокоить.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Aguilera Valadez Alberto
Attention! Feel free to leave feedback.