Lyrics and translation Los Rojas - No Me Abraces Porque Lloro
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No Me Abraces Porque Lloro
Don't Hug Me Because I'm Crying
Amigos
que
ya
han
llega'o
Friends
who
have
already
arrived
Entrevero
de
tonadas
A
medley
of
tunes
Señal
que
ya
va
a
empezar
A
sign
that
it's
about
to
start
La
fiesta
en
Marca
Borrada
The
party
at
Marca
Borrada
Los
chacos
se
han
de
sentir
The
chacos
must
be
feeling
Hermanados
con
el
grito
Brotherly
with
the
cry
De
un
criollo
el
amanecer
Of
a
Creole
at
dawn
En
las
barrancas
del
rio
In
the
ravines
of
the
river
La
copla
en
el
corazón
The
verse
in
the
heart
Será
una
filosa
espina
Will
be
a
sharp
thorn
De
aquí
les
voy
a
cantar
From
here
I
will
sing
to
you
Al
llegar
la
despedida
When
the
time
comes
to
say
goodbye
Tócamelo
en
re
mayor
Play
it
for
me
in
D
major
Antes
que
me
quede
solo
Before
I'm
left
alone
Hermano
si
ya
te
vas
Brother
if
you're
leaving
now
No
me
abraces
porque
lloro
Don't
hug
me
because
I'll
cry
El
pago
sabe
de
amor
The
payment
tastes
of
love
Me
repite
la
conciencia
My
conscience
repeats
Padre
nuestro
soñador
Our
father
dreamer
Santuario
de
mi
querencia
Sanctuary
of
my
affection
Del
chaco
salteño
soy
I
am
from
the
Salta
Chaco
Y
en
las
huellas
del
camino
And
in
the
tracks
of
the
road
De
anoche
y
algarrobal
Of
yesterday
and
algarrobal
Se
vestirá
el
canto
mío
My
song
will
dress
Yo
me
tengo
que
quedar
I
have
to
stay
Vera
que
tristeza
siento
You'll
see
how
sad
I
am
Amigo
si
ya
se
va
Friend
if
you're
leaving
now
Pa'l
año
venga
de
nuevo
Come
back
next
year
Tócamelo
en
re
mayor
Play
it
for
me
in
D
major
Antes
que
me
quede
solo
Before
I'm
left
alone
Hermano
si
ya
te
vas
Brother
if
you're
leaving
now
No
me
abraces
porque
lloro
Don't
hug
me
because
I'll
cry
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Nestor Ruben Gomez, Roberto Benito Aranda
Album
Folclore
date of release
16-02-2017
Attention! Feel free to leave feedback.