Lyrics and translation Los Rojas - Para Los Ojos Más Bellos
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Para Los Ojos Más Bellos
Для самых прекрасных глаз
Lunita,
alúmbrame
con
tus
destellos
Луна,
освети
меня
своими
лучами
Y
ayúdame
a
encontrar
sus
ojos
tan
bellos
И
помоги
мне
найти
её
прекрасные
глаза
Lunita,
ayúdame
que
sueño
con
ellos
Луна,
помоги
мне,
я
мечтаю
о
них
Apenitas
los
vi,
ardió
en
mi
pecho
Едва
я
их
увидел,
в
моей
груди
вспыхнуло
La
llama
de
un
amor
que
estaba
durmiendo
Пламя
любви,
что
дремало
до
сих
пор
Lo
despertó
el
fulgor
de
unos
ojos
negros
Его
пробудил
блеск
этих
чёрных
глаз
¿Qué
haremos
para
estar
por
siempre
unidos?
Что
же
нам
сделать,
чтобы
быть
вместе
навсегда?
Si
Dios
nos
hizo
andar
distintos
caminos
Если
Бог
дал
нам
разные
пути
¿Por
qué
tiene
que
ser
tan
cruel
el
destino?
Почему
судьба
так
жестока?
Y
cuando
sola
estés
por
mis
recuerdos
И
когда
ты
будешь
одна,
вспоминая
обо
мне
No
te
olvides,
mi
bien,
que
mucho
te
quiero
Не
забывай,
любимая,
как
сильно
я
тебя
люблю
Y
esperándote
están
mis
brazos
abiertos
И
мои
объятия
ждут
тебя
Son
tus
ojos
mujer
los
que
amo
tanto
Твои
глаза,
женщина,
я
так
люблю
их
No
los
quisiera
ver
nublados
de
llanto
Не
хотел
бы
я
видеть
их
затуманенными
слезами
Que
me
entristezco
y
hoy
es
triste
mi
canto
Мне
становится
грустно,
и
моя
песня
сегодня
печальна
Dios
quiera
que
al
final
de
nuestras
vidas
Дай
Бог,
чтобы
в
конце
нашей
жизни
Podamos,
corazón,
cerrar
las
heridas
Мы
смогли,
любимая,
залечить
раны
Que
nos
dejó
a
los
dos
tu
ausencia
y
la
mía
Которые
оставила
нам
твоя
и
моя
разлука
Y
para
unirnos
más,
un
tierno
niño
И
чтобы
ещё
больше
сблизиться,
нежный
ребёнок
Moreno
como
vos
de
miel,
leche
y
trigo
Смуглый,
как
ты,
из
мёда,
молока
и
пшеницы
El
fruto
del
amor
y
tanto
cariño
Плод
любви
и
такой
нежности
Y
cuando
sola
estés
por
mis
recuerdos
И
когда
ты
будешь
одна,
вспоминая
обо
мне
No
te
olvides,
mi
bien,
que
mucho
te
quiero
Не
забывай,
любимая,
как
сильно
я
тебя
люблю
Y
esperándote
están
mis
brazos
abiertos
И
мои
объятия
ждут
тебя
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Onofre Paz, Juan Carlos Carabajal
Attention! Feel free to leave feedback.