Los Rojas - Para Los Ojos Más Bellos - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Los Rojas - Para Los Ojos Más Bellos




Para Los Ojos Más Bellos
Для самых прекрасных глаз
Lunita, alúmbrame con tus destellos
Луна, освети меня своими лучами
Y ayúdame a encontrar sus ojos tan bellos
И помоги мне найти её прекрасные глаза
Lunita, ayúdame que sueño con ellos
Луна, помоги мне, я мечтаю о них
Apenitas los vi, ardió en mi pecho
Едва я их увидел, в моей груди вспыхнуло
La llama de un amor que estaba durmiendo
Пламя любви, что дремало до сих пор
Lo despertó el fulgor de unos ojos negros
Его пробудил блеск этих чёрных глаз
¿Qué haremos para estar por siempre unidos?
Что же нам сделать, чтобы быть вместе навсегда?
Si Dios nos hizo andar distintos caminos
Если Бог дал нам разные пути
¿Por qué tiene que ser tan cruel el destino?
Почему судьба так жестока?
Y cuando sola estés por mis recuerdos
И когда ты будешь одна, вспоминая обо мне
No te olvides, mi bien, que mucho te quiero
Не забывай, любимая, как сильно я тебя люблю
Y esperándote están mis brazos abiertos
И мои объятия ждут тебя
Son tus ojos mujer los que amo tanto
Твои глаза, женщина, я так люблю их
No los quisiera ver nublados de llanto
Не хотел бы я видеть их затуманенными слезами
Que me entristezco y hoy es triste mi canto
Мне становится грустно, и моя песня сегодня печальна
Dios quiera que al final de nuestras vidas
Дай Бог, чтобы в конце нашей жизни
Podamos, corazón, cerrar las heridas
Мы смогли, любимая, залечить раны
Que nos dejó a los dos tu ausencia y la mía
Которые оставила нам твоя и моя разлука
Y para unirnos más, un tierno niño
И чтобы ещё больше сблизиться, нежный ребёнок
Moreno como vos de miel, leche y trigo
Смуглый, как ты, из мёда, молока и пшеницы
El fruto del amor y tanto cariño
Плод любви и такой нежности
Y cuando sola estés por mis recuerdos
И когда ты будешь одна, вспоминая обо мне
No te olvides, mi bien, que mucho te quiero
Не забывай, любимая, как сильно я тебя люблю
Y esperándote están mis brazos abiertos
И мои объятия ждут тебя





Writer(s): Onofre Paz, Juan Carlos Carabajal


Attention! Feel free to leave feedback.