Los Rojas - Qué Lindo Es Estar De Vuelta - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Los Rojas - Qué Lindo Es Estar De Vuelta




Qué Lindo Es Estar De Vuelta
Как прекрасно быть снова дома
Cuando suenan los violines
Когда звучат скрипки
El corazón se me alegra
Сердце моё радуется
Qué lindo es estar de vuelta
Как прекрасно быть снова дома
Querido patio de tierra
Любимый двор земли
Debajo de la enramada
Под листвой
Cantando una chacarera
Поём чакареру
Parece que los recuerdos
Кажется, воспоминания
Han hecho nido en el alma
Свили гнездо в душе
Y te canto viejo patio
А я пою тебе, старый двор
En él que solía mi mama
Где моя мама просила
Pedir de la de nosotros
Самую лучшую из наших песен
Para bailar una Zamba
Чтобы станцевать самбу
Lugar de grandes encuentros
Место великих встреч,
Es lo que dicen y es cierto
Так говорят, и это правда
Los años tienen historias
Годы имеют свою историю
Como estrellas tienen el cielo
Как звёзды на небе
Lo churo es que nunca faltan
Самое прекрасное - то, что их никогда не хватает
Cantores y guitarreros
Певец и гитаристы
Cuando suena los violines
Когда звучат скрипки
El corazón se me alegra
Сердце моё радуется
Que lindo es estar de vuelta
Как прекрасно быть снова дома
Querido patio de tierra
Любимый двор земли
Debajo de la enramada
Под листвой
Cantando una chacarera
Поём чакареру
Que si de cantar se trata
Если дело дойдёт до пения
Voy a cumplir con las ganas
Я с радостью выполню просьбу
No soy de los que se achican
Я не из тех, кто отступает
Si me acercan la guitarra
Если мне дадут гитару
Se pasar la noche entera
Я проведу всю ночь
Sin mezquinar la garganta
Не жалея горла
Si al albar se oye un coplero
Если на рассвете слышится куплетист
Con la tonada chaqueña
С чаконской мелодией
Un grito fuerte del pecho
Сильный крик из груди
Le brota por la querencia
Вырывается к родному дому
Y el que se alejó del pago
И тот, кто уехал из дома
Quiere volver a su tierra
Хочет вернуться на свою землю
No voy a ponerme triste
Я не буду грустить
Por todo lo ya sabido
Из-за того, что уже случилось
Pa' todos están las penas
У каждого есть свои печали
Pa' todos esta el olvido
У каждого есть забвение
Prefiro cantar alegre
Я предпочитаю петь весело
Para seguir el camino
Чтобы продолжать свой путь
Cuando suenan los violines
Когда звучат скрипки
El corazón se me alegra
Сердце моё радуется
Qué lindo es estar de vuelta
Как прекрасно быть снова дома
Querido patio de tierra
Любимый двор земли
Debajo de la enramada
Под листвой
Cantando una chacarera
Поём чакареру





Writer(s): Mario Alfredo Rojas, Raul Jorge Rojas


Attention! Feel free to leave feedback.