Los Rojos feat. Eliseo Robles Jr. - Ella Te Engaña - feat. Eliseo Robles Jr. - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Los Rojos feat. Eliseo Robles Jr. - Ella Te Engaña - feat. Eliseo Robles Jr.




Ella Te Engaña - feat. Eliseo Robles Jr.
She's Cheating On You - feat. Eliseo Robles Jr.
Tal vez no me conozcas
Maybe you don't know me
Pero yo a ti si muy bien
But I know you very well
Espero no alterarte
I hope I don't upset you
Con lo que te diré
With what I'm about to say
Tienes razón no te conozco
You're right, I don't know you
No entiendo esta situación
I don't understand this situation
¿Por qué he de molestarme?
Why should I care?
¿Cuál es tu preocupación?
What's your problem?
Siéntate, y escúchame
Sit down and listen to me
Lo que tengas que decirlo anda y dilo aquí
Whatever you have to say, come on and say it here
No me sentaré, háblame
I won't sit down, talk to me
Me da pena que sea yo quien te lo diga
I'm sorry I'm the one who has to tell you this
Pero tienes que saber
But you need to know
Que ella te engaña
That she's cheating on you
¿Cómo es eso?
How's that?
Hace tiempo que se entrega por completo, a otros labios y a otro cuerpo
She's been giving herself completely to other lips and another body for a long time
No te creo
I don't believe you
¿O acaso no la notas algo extraña desde hace un tiempo?
Or haven't you noticed something strange about her for a while?
¿Dime si no es cierto?
Tell me if it's not true?
No lo niego
I won't deny it
Yo no miento
I don't lie
Lleva días ignorando mis llamadas
She's been ignoring my calls for days
Y yo me hacía el ciego
And I was playing dumb
Lo lamento
I'm sorry
Una vez le pregunté si algo pasaba
I once asked her if something was wrong
Y me invento un cuento
And she made up a story
Yo le dije por lo mucho que te amo
I told her because of how much I love you
Te creo
I believe you
Siéntate, y escúchame
Sit down and listen to me
Lo que tengas que decirlo anda y dilo aquí
Whatever you have to say, come on and say it here
No me sentaré, háblame
I won't sit down, talk to me
Me da pena que sea yo quien te lo diga
I'm sorry I'm the one who has to tell you this
Pero tienes que saber
But you need to know
Que ella te engaña
That she's cheating on you
¿Cómo es eso?
How's that?
Hace tiempo que se entrega por completo, a otros labios y a otro cuerpo
She's been giving herself completely to other lips and another body for a long time
No te creo
I don't believe you
¿O acaso no la notas algo extraña desde hace un tiempo?
Or haven't you noticed something strange about her for a while?
¿Dime si no es cierto?
Tell me if it's not true?
No lo niego
I won't deny it
Yo no miento
I don't lie
Lleva días ignorando mis llamadas, y yo me hacía el ciego
She's been ignoring my calls for days, and I was playing dumb
Lo lamento
I'm sorry
Una vez le pregunte si algo pasaba, y me invento un cuento
I once asked her if something was wrong, and she made up a story
Yo le dije por lo mucho que te amo
I told her because of how much I love you
Te creo
I believe you
Lo que no entiendo es porque le sabes tanto a la dueña de mi vida
What I don't understand is why you know my wife so well
Pues muy sencillo amigo mío y es que tu mujer
It's very simple, my friend, because your wife
Se acuesta con la mía
Sleeps with mine






Attention! Feel free to leave feedback.