Lyrics and translation Los Rojos - A Mí Me Gustas Tú (Versión Acústica)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A Mí Me Gustas Tú (Versión Acústica)
Ты мне нравишься (Акустическая версия)
Nunca
dudes
de
mí
Никогда
не
сомневайся
во
мне,
Es
lo
único
que
pido
Это
всё,
о
чём
я
прошу.
Que
me
quieras
siempre
y
con
eso
mi
amor
Люби
меня
всегда,
и
этим,
любовь
моя,
Me
doy
por
bien
servido
Ты
меня
отблагодаришь
сполна.
Tu
eres
lo
mejor
Ты
— лучшее,
Que
tengo
en
la
vida
Что
есть
в
моей
жизни.
Y
cuando
estoy
de
malas
me
sabes
calmar
И
когда
мне
плохо,
ты
умеешь
меня
успокоить
Con
tu
linda
sonrisa
Своей
милой
улыбкой.
Y
a
mí
me
gustas
tú
И
ты
мне
нравишься,
Y
nadie
más
que
tú
И
никто,
кроме
тебя.
Con
uno
de
tus
besos
Одним
своим
поцелуем
Me
llenas
de
luz
Ты
наполняешь
меня
светом.
Me
encanta
esa
manera
en
la
que
me
miras
Мне
нравится
то,
как
ты
смотришь
на
меня,
Me
haces
sentir
tan
especial
Ты
заставляешь
меня
чувствовать
себя
особенным.
Y
yo
te
amo
a
ti
y
a
nadie
más
que
a
ti
И
я
люблю
тебя,
и
никого,
кроме
тебя.
Tú
eres
el
regalo
que
tanto
pedí
Ты
— тот
самый
подарок,
о
котором
я
так
просил.
Contigo
estoy
completo
del
cielo
caíste
С
тобой
я
цельный,
ты
спустилась
с
небес,
Yo
no
te
voy
a
lastimar
Я
не
причиню
тебе
боли.
Y
nunca
dudes
de
mí
por
que
jamás
sentí
И
никогда
не
сомневайся
во
мне,
потому
что
я
никогда
не
чувствовал
Algo
tan
bonito
algo
tan
real
Ничего
столь
прекрасного,
столь
настоящего.
Y
a
mí
me
gustas
tú
y
nadie
más
que
tú
И
ты
мне
нравишься,
и
никто,
кроме
тебя.
Con
uno
de
tus
besos
me
llenas
de
luz
Одним
своим
поцелуем
ты
наполняешь
меня
светом.
Me
encanta
esa
manera
en
la
que
me
miras
Мне
нравится
то,
как
ты
смотришь
на
меня,
Me
haces
sentir
tan
especial
Ты
заставляешь
меня
чувствовать
себя
особенным.
Y
yo
te
amo
a
ti
y
a
nadie
más
que
a
ti
И
я
люблю
тебя,
и
никого,
кроме
тебя.
Tú
eres
el
regalo
que
tanto
pedí
Ты
— тот
самый
подарок,
о
котором
я
так
просил.
Contigo
estoy
completo
del
cielo
caíste
С
тобой
я
цельный,
ты
спустилась
с
небес,
Yo
no
te
voy
a
lastimar
Я
не
причиню
тебе
боли.
Y
yo
te
amor
a
ti
y
a
nadie
más
que
a
ti
И
я
люблю
тебя,
и
никого,
кроме
тебя.
Tú
eres
el
regalo
que
tanto
pedí
Ты
— тот
самый
подарок,
о
котором
я
так
просил.
Contigo
estoy
completo
del
cielo
caíste
С
тобой
я
цельный,
ты
спустилась
с
небес,
Yo
no
te
voy
a
lastimar
Я
не
причиню
тебе
боли.
Y
nunca
dudes
de
mí
por
que
jamás
sentí
И
никогда
не
сомневайся
во
мне,
потому
что
я
никогда
не
чувствовал
Algo
tan
bonito
algo
tan
real
Ничего
столь
прекрасного,
столь
настоящего.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ramon Alejandro Hernandez Ceballos, Ilse Karina Ibarra Valladares
Attention! Feel free to leave feedback.