Los Romanticos - Como Duele - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Los Romanticos - Como Duele




Como Duele
Как больно
Tal como una hoja que se lleva un viento me deje llevar.
Как лист, который уносит ветер, я позволил себе увлечься.
Me enseraste en un beso y no supe escapar
Ты научила меня целовать, и я не смог вырваться.
Hoy que no tengo desde la distancia te puedo jurar que te extraño en mis sueños y que me dueles aun mas
Теперь, когда нас разделяет расстояние, могу поклясться, что скучаю по тебе в моих снах и что ты мне все более и более нужна.
Están difícil comprender que nuestros mundos sean tan diferente
Так трудно понять, что наши миры так сильно различаются.
Como duele no verte cada madrugada sentir como te extraña el alma
Как больно не видеть тебя каждое утро, чувствовать, как моя душа тоскует по тебе.
Haber tenido tanto y no tener nada
Иметь все и не иметь ничего.
Y duele sentir el corazón vació
И больно чувствовать пустоту в сердце.
Saber cuanto te nesecito
Понимать, как сильно ты мне нужна.
Y ver si sigue entre tu y yo una barrera de amor
И видеть, что между нами все еще есть стена любви.
Solo enloqueciendo dejare un momento de pensar en ti
Только в безумии я перестану думать о тебе хоть на мгновение.
Me ases falta a mi cuerpo para sobrevivir
Моему телу нужен ты, чтобы выжить.
No es posible comprender
Невозможно понять,
Que nuestros mundos sean tan diferentes
Что наши миры так сильно различаются.
Como duele no ver cada madrugada sentir como te extraña el alma
Как больно не видеть тебя каждое утро, чувствовать, как моя душа тоскует по тебе.
Haber tenido tanto y no tener nada
Иметь все и не иметь ничего.
Y duele sentir el corazón vacío
И больно чувствовать пустоту в сердце.
Saber cuanto te nesecito
Понимать, как сильно ты мне нужна.
Y ver si sigue entre tu y yo una barrera de amor
И видеть, что между нами все еще есть стена любви.
Y duele cada vez más
И боль все сильнее,
Que no estás
Что тебя нет.
Que de vida te vaas
Что ты уходишь из моей жизни.
Como duele
Как больно.
(Sentir el corazón vacío saber cuanto te nesecito y ver si sigue entre tu y yo una barrera)
(Чувствовать пустоту в сердце, понимать, как сильно ты мне нужна, и видеть, что между нами все еще есть стена.)
Esta barrera de amor
Эта стена любви.





Writer(s): Armando Manzanero Canche


Attention! Feel free to leave feedback.