Los Ronaldos - Ya volverán - 2015 Remaster - translation of the lyrics into German




Ya volverán - 2015 Remaster
Sie werden zurückkommen - 2015 Remaster
Entra y busca un sitio para bailar,
Komm rein und such dir einen Platz zum Tanzen,
derrama tu sonrisa para empezar,
Verströme dein Lächeln, um zu beginnen,
y si ves algún amigo invítale,
Und wenn du einen Freund siehst, lad ihn ein,
y si encuentras una manzana invítale.
Und wenn du einen Apfel findest, lad ihn ein.
Todos, todos si se van, ya volverán.
Alle, alle wenn sie gehen, werden sie zurückkommen.
Todos, todos si se van, ya volverán.
Alle, alle wenn sie gehen, werden sie zurückkommen.
En la casa encuentro velas que hay que encender,
Im Haus finde ich Kerzen, die man anzünden muss,
en la casa está oscuro y no puedo ver,
Im Haus ist es dunkel und ich kann nichts sehen,
hay mucha gente y no paran de tocar,
Es sind viele Leute da und sie hören nicht auf zu spielen,
hay mucha gente y quiero que me toquen más.
Es sind viele Leute da und ich will, dass sie mich mehr berühren.
Todos, todos si se van, ya volverán.
Alle, alle wenn sie gehen, werden sie zurückkommen.
Todos, todos si se van, ya volverán.
Alle, alle wenn sie gehen, werden sie zurückkommen.
Un imperio de cristal,
Ein Imperium aus Glas,
no me importa si está mal,
Es ist mir egal, ob es falsch ist,
dime que te quieres ir
Sag mir, dass du gehen willst
y no me importará,
Und es wird mir nichts ausmachen,
luego volverás.
Dann wirst du zurückkommen.
Seis horas y dos segundos me encuentro bien
Sechs Stunden und zwei Sekunden, mir geht es gut
y quedan muchos años, por lo menos cien.
Und es bleiben noch viele Jahre, mindestens hundert.
Mi amiga está bailando entre dos serpientes,
Meine Freundin tanzt zwischen zwei Schlangen,
dime que es verdad que no me mientes.
Sag mir, dass es wahr ist, dass du mich nicht anlügst.
Todos, todos si se van, ya volverán.
Alle, alle wenn sie gehen, werden sie zurückkommen.
Todos, todos si se van, ya volverán.
Alle, alle wenn sie gehen, werden sie zurückkommen.
Un imperio de cristal,
Ein Imperium aus Glas,
no me importa si está mal,
Es ist mir egal, ob es falsch ist,
dime que te quieres ir
Sag mir, dass du gehen willst
y no me importará,
Und es wird mir nichts ausmachen,
luego volverás.
Dann wirst du zurückkommen.
Treinta y tres horas y un segundo, me encuentro bien,
Dreiunddreißig Stunden und eine Sekunde, mir geht es gut,
y quedan muchos años, por lo menos cien.
Und es bleiben noch viele Jahre, mindestens hundert.
Mi amiga está bailando con un desierto
Meine Freundin tanzt in einer Wüste
y todo lo que dicen parece cierto.
Und alles, was sie sagen, scheint wahr zu sein.
Todos, todos si se van, ya volverán.
Alle, alle wenn sie gehen, werden sie zurückkommen.
Todos, todos si se van, ya volverán.
Alle, alle wenn sie gehen, werden sie zurückkommen.
Todos, todos si se van, ya volverán.
Alle, alle wenn sie gehen, werden sie zurückkommen.
Todos, todos si se van, ya volverán.
Alle, alle wenn sie gehen, werden sie zurückkommen.





Writer(s): Ricardo Moreno Navarrete, Luis Garcia Lopez, Jorge Malla Valle, Luis Javier Martin Espada


Attention! Feel free to leave feedback.