Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Para
ti
cambia
Для
тебя
меняется
De
parte
de...
Ronisch
От...
Рониш
La
plaza
donde
te
conocí
Площадь,
где
я
тебя
встретил
La
plaza
donde
me
enamore
Площадь,
где
я
влюбился
Cada
domingo
voy
a
verte
halla
Каждое
воскресенье
я
хожу
туда
видеть
тебя
Yo
te
esperaba
para
hablarte
de
amor
Я
ждал
тебя,
чтобы
говорить
о
любви
Y
esos
domingos
tu
me
prometiste
И
в
те
воскресенья
ты
обещала
мне
Quererme
siempre
cazarte
conmigo
Любить
всегда,
выйти
за
меня
Muévete
Eliot
Двигайся,
Элиот
La
plaza
donde
te
conocí
Площадь,
где
я
тебя
встретил
La
plaza
donde
me
enamore
Площадь,
где
я
влюбился
Hoy
está
triste
desde
que
te
fuiste
Сегодня
она
грустная
с
тех
пор,
как
ты
ушла
Lloro
en
silencio
porque
me
engañaste
Я
плачу
в
тишине,
потому
что
ты
обманула
меня
Y
hasta
e
pensado
dejar
esta
vida
И
я
даже
думал
покончить
с
этой
жизнью
Porque
esta
vida
sin
ti
no
me
importa
Потому
что
эта
жизнь
без
тебя
не
важна
для
меня
Lloran
mis
ojos
llamandote
Плачут
мои
глаза,
зовя
тебя
Lloranis
ojos
por
tu
querer
Плачут
мои
глаза
по
твоей
любви
Lloran
mis
ojos
por
mi
dolor
Плачут
мои
глаза
от
моей
боли
Lloran
mis
ojos
por
tu
querer
Плачут
мои
глаза
по
твоей
любви
'Muévete
Eliot'
Двигайся,
Элиот
Lloran
mis
ojos
llamandote
Плачут
мои
глаза,
зовя
тебя
Lloranis
ojos
por
tu
querer
Плачут
мои
глаза
по
твоей
любви
Lloran
mis
ojos
por
mi
dolor
Плачут
мои
глаза
от
моей
боли
Lloran
mis
ojos
por
tu
querer
Плачут
мои
глаза
по
твоей
любви
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Fernando Rodriguez, Hector Rodriguez, Norberto Rodriguez, Remberto Rodríguez, Renan Rodriguez, Walter Rodriguez
Attention! Feel free to leave feedback.