Los Rumberos - Milagrito - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Los Rumberos - Milagrito




Milagrito
Чудо
Camina sola por la ciudad
Одиноко бродит по городу
El sol saliendo y ella regresando
Восходит солнце, а она возвращается
Durmió en los brazos de alguien más
Ночевала в чужих объятиях
Que de seguro ya la habrá olvidado
Которые, конечно, давно ее забыли
Le va a buscando un techo a su alma perdida
Ищет прибежище для своей потерянной души
En medio de la tormenta
Посреди бури
Quiere llenar con ficción una historia de amor
Хочет вымыслом заполнить историю любви
Que solo existe en novelas
Которая существует только в романах
Me duele verla infeliz
Мне больно видеть ее несчастной
Saber que esta escena se va a repetir
Знать, что это повторится
Y ella no es así
А она не такая
Te pido piedad, no le dejes sufrir
Прошу тебя о сострадании, не дай ей страдать
Mándale una estrella pa sacarla de la hoguera
Пошли ей звезду, чтобы вывести ее из огня
Quítale de encima los demonios que la acechan
Избавь ее от преследующих ее демонов
Hazle un milagrito pa que encuentre quien la quiera
Сотвори чудо, чтобы она нашла того, кто ее полюбит
Llévala conmigo y la amaré la vida entera
Приведи ее ко мне, и я буду любить ее всю жизнь
Perdónala (Diosito, te pido)
Прости ее (Боженька, прошу тебя)
Perdónala (hazle un milagrito)
Прости ее (сотвори чудо)
Yo tomo el castigo que le pongas a mi negra
Я приму любое наказание, которое ты наложишь на мою чернявую
Llévala conmigo y la amaré la vida entera
Приведи ее ко мне, и я буду любить ее всю жизнь
Siguen pasando las madrugadas
Проходят ночи напролет
Que sólo dejan sabor amargo
Оставляя только горький привкус
Yo no me rindo y le prendo una vela pa ver si es así que se cumple el milagro
Я не сдаюсь и зажигаю ей свечу, чтобы чудо случилось
Me duele verla infeliz
Мне больно видеть ее несчастной
Saber que esta escena se va a repetir
Знать, что это повторится
Y ella no es así
А она не такая
Te pido piedad, no la dejes sufrir
Прошу тебя о сострадании, не дай ей страдать
Mándale una estrella pa sacarla de la hoguera
Пошли ей звезду, чтобы вывести ее из огня
Quítale de encima los demonios que la acechan
Избавь ее от преследующих ее демонов
Hazle un milagrito pa que encuentre quien la quiera
Сотвори чудо, чтобы она нашла того, кто ее полюбит
Llévala conmigo y la amaré la vida entera
Приведи ее ко мне, и я буду любить ее всю жизнь
Perdónala (Diosito, te pido)
Прости ее (Боженька, прошу тебя)
Perdónala (hazle un milagrito)
Прости ее (сотвори чудо)
Yo tomo el castigo que le pongas a mi negra
Я приму любое наказание, которое ты наложишь на мою чернявую
Llévala conmigo y la amaré la vida entera
Приведи ее ко мне, и я буду любить ее всю жизнь
¡Ay!
Ох!
¡Ay!
Ох!
Ay, (un milagrito, un milagrito)
Ох, (чудо, чудо)
Ay, (pa que me quiera, un milagrito)
Ох, (чтобы она полюбила меня, чудо)
Ay, (un milagrito, un milagrito)
Ох, (чудо, чудо)
Ay, (pa que me quiera, un milagrito)
Ох, (чтобы она полюбила меня, чудо)





Writer(s): Jose Hector Portilla Rodriguez, Paul Sefchovich Sissa, Luis Miguel De La Isla Morfin


Attention! Feel free to leave feedback.