Los Sabrosos del Merengue - Ya Te Olvide (Live) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Los Sabrosos del Merengue - Ya Te Olvide (Live)




Ya Te Olvide (Live)
Я тебя забыл (вживую)
Ya te olvidé, vuelvo a ser libre otra vez
Я тебя забыл, я снова свободен.
Vuelvo a vagar hacia mi vida que es tan lejos y prohibida para ti
Я снова блуждаю по моей жизни, которая так далека и запретна для тебя.
Ya te olvidé, ya estás muy lejos de mi
Я тебя забыл, ты так далеко от меня.
Todo lograste con herirme, lastimarme. Y convertirme en no que
Тебе удалось только причинить мне боль, обидеть меня и превратить меня в не знаю кого.
Me atrapaste, me tuviste entre tus manos, me enseñaste lo inhumano y lo infeliz que puedes ser
Ты поймала меня, держала меня в своих руках и показала мне, каким бесчеловечным и несчастным ты можешь быть.
Te finjiste exactamente enamorada, aunque nunca me has amado yo lo
Ты притворилась, что влюблена, хотя никогда меня не любила, я это знаю.
Me dijiste que jamás podría olvidarte, que después iría a rogarte y a decirte "bésame"
Ты сказала, что я никогда не смогу тебя забыть, что потом я приду умолять тебя и говорить "поцелуй меня".
Yo luché contra el amor que tenía y se fue y ahora ya te olvidé
Я боролся с любовью, которая у меня была и она ушла, и теперь я тебя забыл.
Ya te olvidé, vuelvo a ser libre otra vez
Я тебя забыл, я снова свободен.
Vuelvo a vagar hacia mi vida que es tan lejos y prohibida para ti
Я снова блуждаю по моей жизни, которая так далека и запретна для тебя.
Me atrapaste, me tuviste entre tus manos, me enseñaste lo inhumano y lo infeliz que puedes ser
Ты поймала меня, держала меня в своих руках и показала мне, каким бесчеловечным и несчастным ты можешь быть.
Te finjiste exactamente enamorada, aunque nunca me has amado yo lo
Ты притворилась, что влюблена, хотя никогда меня не любила, я это знаю.
Me dijiste que jamás podría olvidarte, que después iría a rogarte y a decirte "bésame"
Ты сказала, что я никогда не смогу тебя забыть, что потом я приду умолять тебя и говорить "поцелуй меня".
Yo luché contra el amor que tenía y se fue, ahora ya te olvidé
Я боролся с любовью, которая у меня была и она ушла, теперь я тебя забыл.
Me atrapaste, me tuviste entre tus manos, me enseñaste lo inhumano y lo infeliz que puedes ser
Ты поймала меня, держала меня в своих руках и показала мне, каким бесчеловечным и несчастным ты можешь быть.
Te finjiste exactamente enamorada, aunque nunca me has amado yo lo
Ты притворилась, что влюблена, хотя никогда меня не любила, я это знаю.
Me dijiste que jamás podría olvidarte, que después iría a rogarte y a decirte "bésame"
Ты сказала, что я никогда не смогу тебя забыть, что потом я приду умолять тебя и говорить "поцелуй меня".
Yo luché contra el amor que tenía y se fue y ahora ya te olvidé
Я боролся с любовью, которая у меня была и она ушла, и теперь я тебя забыл.





Writer(s): Juan Gabriel


Attention! Feel free to leave feedback.