Lyrics and translation Los Secretos - Agarrate a mi Maria - Las Ventas 08
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Agarrate a mi Maria - Las Ventas 08
Держись за меня, Мария - Лас Вентас 08
Estoy
metido
en
un
lío
Я
в
беде,
Y
no
sé
como
voy
a
salir.
И
не
знаю,
как
мне
выбраться.
Me
buscan
unos
amigos
Меня
ищут
друзья
Por
algo
que
no
cumplí.
Из-за
того,
что
я
не
сдержал
слово.
Te
juré
que
habría
cambiado
Я
клялся
тебе,
что
изменюсь,
Y
otra
vez
te
mentí
И
снова
солгал.
Estoy
como
antes
colgado
Я
как
прежде,
в
отчаянии,
Y
por
eso
vine
a
tí.
И
поэтому
пришел
к
тебе.
Abrázate
a
mí,
María
Прижмись
ко
мне,
Мария,
Agárrate
fuerte
a
mí
Крепко
держись
за
меня,
Que
esta
noche
es
la
más
fría
Ведь
эта
ночь
самая
холодная,
Y
no
consigo
dormir
И
я
не
могу
уснуть.
Agárrate
fuerte
a
mí
María
Крепко
держись
за
меня,
Мария,
Agárrate
fuerte
a
mí
Крепко
держись
за
меня,
Que
tengo
miedo
Мне
страшно,
Y
no
tengo
donde
ir.
И
мне
некуда
идти.
Mañana,
cuando
despiertes
Завтра,
когда
проснешься,
Estaré
lejos
sin
tí.
Меня
уже
не
будет
рядом.
No
creo
que
pase
nada
Не
думаю,
что
что-то
случится,
De
otras
peores
salí.
Из
худших
ситуаций
выходил.
Si
acaso
no
vuelvo
a
verte
Если
вдруг
больше
не
увидимся,
Olvida
que
te
hice
sufrir.
Забудь,
что
я
заставил
тебя
страдать.
No
quiero
si
desaparezco
Не
хочу,
если
пропаду,
Que
nadie
recuerde
quién
fui.
Чтобы
кто-то
помнил,
кем
я
был.
Agárrate
fuerte
a
mí
María
Крепко
держись
за
меня,
Мария,
Agárrate
fuerte
a
mí
Крепко
держись
за
меня,
Que
esta
noche
es
la
más
fría
Ведь
эта
ночь
самая
холодная,
Y
no
consigo
dormir
И
я
не
могу
уснуть.
Agárrate
fuerte
a
mí
María
Крепко
держись
за
меня,
Мария,
Agárrate
fuerte
a
mí
Крепко
держись
за
меня,
Que
tengo
miedo
Мне
страшно,
Y
no
tengo
donde
ir.
И
мне
некуда
идти.
Agárrate
fuerte
a
mí
María
Крепко
держись
за
меня,
Мария,
Y
no
llores
más
por
mí
И
не
плачь
больше
обо
мне,
Volveré
por
ti
algún
día
Я
вернусь
за
тобой
однажды,
Y
escaparemos
de
aquí.
И
мы
убежим
отсюда.
Agárrate
fuerte
a
mí
María
Крепко
держись
за
меня,
Мария,
Agárrate
fuerte
a
mí
Крепко
держись
за
меня,
Que
tengo
miedo
Мне
страшно,
Y
no
tengo
donde
ir.
И
мне
некуда
идти.
Que
tengo
miedo
Мне
страшно,
Y
no
tengo
donde
ir
И
мне
некуда
идти.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Enrique Urquijo Prieto
Pero a tu lado 2020 (feat. Edurne, Fredi Leis, José Manuel Soto, Manolo García, La Guardia, Marlon, Marta Soto, Nacho Campillo, Pablo Sainz Villegas, Paul Alone, Pitingo, Shuarma, Taburete, Valeria Castro, Andrés Suárez, Ara Malikian, Carlos Tarque, Dani Fernández, David DeMaría, David Rees, Demarco Flamenco & Diego El Cigala) - Single
2020
Attention! Feel free to leave feedback.