Lyrics and translation Los Secretos - Discos de antes (Remaster 2017)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Discos de antes (Remaster 2017)
Диски из прошлого (Ремастер 2017)
Estas
noches
encerrado
en
casa
Эти
ночи
заперт
в
доме
En
vez
de
rastrear
por
esas
calles
Вместо
того,
чтобы
выслеживать
тебя
по
этим
улицам
En
vez
de
regresar
por
la
mañana
Вместо
того,
чтобы
возвращаться
утром
Escucho
algunos
discos
de
antes
Я
слушаю
несколько
дисков
из
прошлого
Estas
noches
encerrado
en
casa
Эти
ночи
заперт
в
доме
A
salvo
de
cruzarme
contigo
hay
Спасённый
от
пересечения
с
тобой
Hay
veces
en
que
espero
una
llamada
Бывают
времена,
когда
я
жду
звонка
Con
tal
de
no
cruzarme
conmigo
Чтобы
не
столкнуться
с
собой
Sólo
trato
de
mirar
el
pasado
Я
просто
пытаюсь
взглянуть
на
прошлое
Sin
dejar
que
el
corazón
se
resienta
Не
позволяя
сердцу
негодовать
Yo
tampoco
estoy
preparado
Я
тоже
не
готов
Siempre
dejo
alguna
puerta
entreabierta
Я
всегда
оставляю
какую-то
дверь
приоткрытой
Entre
tú
y
yo
Между
мной
и
тобой
Estas
noches
encerrado
en
casa
Эти
ночи
заперт
в
доме
Tan
lejos
de
mis
viejos
amigos
Так
далеко
от
моих
старых
друзей
Hay
noches
que
no
encuentro
casi
nada
Бывают
ночи,
когда
я
почти
ничего
не
нахожу
De
todo
lo
que
ayer
era
mío
Из
всего
того,
что
вчера
было
моим
Lenta
pasa
la
tormenta
Медленно
проходит
буря
Y
los
gatos
tiemblan
sobre
el
capó
И
кошки
дрожат
на
капоте
No
me
enseñes
lo
que
ya
aprendí
Не
учи
меня
тому,
что
я
уже
знаю
No
me
digas
lo
que
pude
hacer
mucho
mejor
Не
говори
мне,
что
я
мог
сделать
гораздо
лучше
Sólo
trato
de
mirar
el
pasado
Я
просто
пытаюсь
взглянуть
на
прошлое
Sin
dejar
que
el
corazón
se
resienta
Не
позволяя
сердцу
негодовать
Yo
tampoco
estoy
preparado
Я
тоже
не
готов
Siempre
dejo
alguna
puerta
entreabierta
Я
всегда
оставляю
какую-то
дверь
приоткрытой
Entre
tú
y
yo
Между
мной
и
тобой
Lenta
sube
la
marea
Медленно
поднимается
прилив
Mientras
surge
la
primera
canción
Пока
звучит
первая
песня
No
me
enseñes
lo
que
ya
aprendí
Не
учи
меня
тому,
что
я
уже
знаю
No
me
digas
lo
que
pude
hacer
Не
говори
мне,
что
я
мог
бы
сделать
Lenta
pasa
la
tormenta
Медленно
проходит
буря
Y
los
gatos
tiemblan
sobre
el
capó
И
кошки
дрожат
на
капоте
No
me
enseñes
lo
que
aprendí
Не
учи
меня
тому,
что
я
знаю
No
me
digas
lo
que
pude
hacer
mucho
mejor
Не
говори
мне,
что
я
мог
сделать
гораздо
лучше
Lenta,
lenta,
lenta,
lenta
Медленно,
медленно,
медленно,
медленно
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Quique González
Pero a tu lado 2020 (feat. Edurne, Fredi Leis, José Manuel Soto, Manolo García, La Guardia, Marlon, Marta Soto, Nacho Campillo, Pablo Sainz Villegas, Paul Alone, Pitingo, Shuarma, Taburete, Valeria Castro, Andrés Suárez, Ara Malikian, Carlos Tarque, Dani Fernández, David DeMaría, David Rees, Demarco Flamenco & Diego El Cigala) - Single
2020
Attention! Feel free to leave feedback.