Los Secretos - Llego la Soledad - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Los Secretos - Llego la Soledad




Llego la Soledad
Пришла одиночество
Las palabras que te repetí han roto mi orgullo en dos
Слова, что я повторял тебе, разбили мою гордость на части
Una parte que finge ser feliz, la otra pide perdón.
Одна часть притворяется счастливой, другая просит прощения.
Perdí mi risa y la razón, vendí mi alma corazón
Я потерял свой смех и рассудок, продал свою душу сердцу.
Hoy he vuelto a la noche voy camino a la ciudad.
Сегодня я возвращаюсь в ночь, иду по городу.
Hoy han vuelto mis palabras torpes, hoy llegó la soledad.
Сегодня вернулись мои слова, сегодня пришло одиночество.
Y si me gustaba decir todo aquello que me perdí.
И если мне нравилось говорить все, что я потерял.
He aprendido de golpe que lo perdido me hizo feliz.
Я внезапно понял, что потерянное сделало меня счастливым.
Tiré mi vida y la ilusión, le di la espalda a tu calor.
Я выбросил свою жизнь и иллюзии, отвернулся от твоего тепла.
Hoy he vuelto a la noche, me he perdido en la ciudad.
Сегодня я возвращаюсь в ночь, потерялся в городе.
Hoy han vuelto mis palabras torpes, hoy llegó la soledad.
Сегодня вернулись мои слова, сегодня пришло одиночество.
Hoy he vuelto a la noche, me he bebido la ciudad.
Сегодня я возвращаюсь в ночь, напился в городе.
No me queda nadie que me escuche, hoy llegó la soledad.
У меня больше никого нет, кто бы меня слушал, сегодня пришло одиночество.
Cuando pienso en el tiempo que ayer presumía de ganador
Когда я думаю о времени, когда вчера хвастался, что победитель,
Ahora cuento los días y los segundos desde ese adiós
Теперь я считаю дни и секунды с того прощания.
Perdí mi risa y la razón, vendí mi alma corazón.
Я потерял свой смех и рассудок, продал свою душу сердцу.
Hoy he vuelto a la noche, me he perdido en la ciudad.
Сегодня я возвращаюсь в ночь, потерялся в городе.
Hoy han vuelto mis palabras torpes, hoy llegó la soledad.
Сегодня вернулись мои слова, сегодня пришло одиночество.
Hoy he vuelto a la noche, me he bebido la ciudad.
Сегодня я возвращаюсь в ночь, напился в городе.
No me queda nadie que me escuche, hoy llegó la soledad...
У меня больше никого нет, кто бы меня слушал, сегодня пришло одиночество...





Writer(s): Alvaro Urquijo Prieto


Attention! Feel free to leave feedback.