Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No Me Imagino
Ich kann es mir nicht vorstellen
No,
no
te
hace
gracia
que
me
agarre
tanto
a
ti
Nein,
es
macht
dir
keinen
Spaß,
dass
ich
mich
so
an
dich
klammere
Que
necesite
tu
cariño
para
ser
feliz
Dass
ich
deine
Zuneigung
brauche,
um
glücklich
zu
sein
Y
que
no
encuentro
otra
razón
para
vivir
Und
dass
ich
keinen
anderen
Grund
zum
Leben
finde
No,
a
mí
tampoco
me
divierte
estar
así
Nein,
mir
macht
es
auch
keinen
Spaß,
so
zu
sein
Pero
¿qué
quieres?,
me
he
perdido
y
ahora,
no
sé
salir
Aber
was
willst
du?,
ich
habe
mich
verlaufen
und
weiß
jetzt
nicht,
wie
ich
herauskomme
En
ti
he
encontrado
la
esperanza
que
perdí
In
dir
habe
ich
die
Hoffnung
gefunden,
die
ich
verloren
hatte
No
me
imagino
como
podré
estar
sin
ti
Ich
kann
mir
nicht
vorstellen,
wie
ich
ohne
dich
sein
kann
Sé
que
aunque
me
quieres,
también
quieres
ser
feliz
Ich
weiß,
dass
du
mich
zwar
liebst,
aber
auch
glücklich
sein
willst
Y
que
a
mi
lado
eso
es
difícil
porque,
yo
soy
así
Und
dass
das
an
meiner
Seite
schwer
ist,
weil
ich
so
bin
Y
ahora
ya
no
puedo
ayudarte,
ni
tú
a
mí
Und
jetzt
kann
ich
dir
nicht
helfen,
und
du
mir
nicht
No
me
imagino
como
podré
estar
sin
ti
Ich
kann
mir
nicht
vorstellen,
wie
ich
ohne
dich
sein
kann
Sé
que
cuando
vuelvas
seré
extraño
para
ti
Ich
weiß,
dass
ich
dir
fremd
sein
werde,
wenn
du
zurückkommst
Después
de
un
tiempo
sé
que
volverás
a
confiar
en
mí
Nach
einiger
Zeit
wirst
du
mir
wieder
vertrauen
Pero
esos
días
me
parecerán
sin
fin
Aber
diese
Tage
werden
mir
endlos
erscheinen
Sé
que
cuando
vuelvas
no
te
gustará
de
mí
Ich
weiß,
dass
ich
dir
nicht
gefallen
werde,
wenn
du
zurückkommst
Tras
la
subida,
el
bajadón
y
siempre
yo
estaré
ahí
Nach
dem
Hoch
kommt
der
Absturz,
und
ich
werde
immer
da
sein
Pero
estos
días
no
tengo
confianza
en
mí
Aber
in
diesen
Tagen
habe
ich
kein
Vertrauen
in
mich
No
me
imagino
como
podré
estar
sin
ti
Ich
kann
mir
nicht
vorstellen,
wie
ich
ohne
dich
sein
kann
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Enrique Urquijo Prieto
Pero a tu lado 2020 (feat. Edurne, Fredi Leis, José Manuel Soto, Manolo García, La Guardia, Marlon, Marta Soto, Nacho Campillo, Pablo Sainz Villegas, Paul Alone, Pitingo, Shuarma, Taburete, Valeria Castro, Andrés Suárez, Ara Malikian, Carlos Tarque, Dani Fernández, David DeMaría, David Rees, Demarco Flamenco & Diego El Cigala) - Single
2020
Attention! Feel free to leave feedback.