Lyrics and translation Los Secretos - Qué Solo Estás (Sinfónico) [Live]
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Qué Solo Estás (Sinfónico) [Live]
Как же ты одинока (Симфоническая версия) [Live]
Si
pudiera
recordar
qué
estoy
buscando
pararía
a
descansar,
Если
бы
я
мог
вспомнить,
что
ищу,
я
бы
остановился
отдохнуть,
Si
supiera
en
realidad
que
estoy
pensando
ya
podría
respirar.
Если
бы
я
точно
знал,
о
чем
думаю,
я
бы
смог
вздохнуть
свободно.
Si
escuchara
atentamente
tus
consejos
cuando
intentas
explicar,
Если
бы
я
внимательно
слушал
твои
советы,
когда
ты
пытаешься
объяснить,
Entonces
es
cuando
ya
estoy
tan
lejos
que
sólo
escucho
soledad.
Тогда
я
уже
так
далеко,
что
слышу
только
одиночество.
Cuando
paso
cerca
de
un
colegio
y
me
pongo
a
recordar
Когда
я
прохожу
мимо
школы
и
начинаю
вспоминать,
Siento
que
hoy
estoy
mucho
más
viejo
y
mi
mente
empieza
a
hablar:
Я
чувствую,
что
сегодня
я
намного
старше,
и
мой
разум
начинает
говорить:
Qué
sólo
estás,
qué
solo
estás,
contigo
no
cuenta
nadie
ya.
Как
же
ты
одинока,
как
же
ты
одинока,
с
тобой
уже
никто
не
считается.
Si
mirara
más
hacia
el
espejo
y
menos
a
la
ciudad,
Если
бы
я
смотрел
больше
в
зеркало
и
меньше
на
город,
Si
alguien
me
llevara
aún
más
lejos
quizás
puediera
olvidar.
Если
бы
кто-нибудь
увез
меня
еще
дальше,
возможно,
я
смог
бы
забыть.
Qué
sólo
estás.
Qué
sólo
estás.
Contigo
no
cuenta
nadie
ya,
nadie
ya.
Как
же
ты
одинока.
Как
же
ты
одинока.
С
тобой
уже
никто
не
считается,
никто.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Enrique Urquijo Prieto, Alvaro Urquijo Prieto
Pero a tu lado 2020 (feat. Edurne, Fredi Leis, José Manuel Soto, Manolo García, La Guardia, Marlon, Marta Soto, Nacho Campillo, Pablo Sainz Villegas, Paul Alone, Pitingo, Shuarma, Taburete, Valeria Castro, Andrés Suárez, Ara Malikian, Carlos Tarque, Dani Fernández, David DeMaría, David Rees, Demarco Flamenco & Diego El Cigala) - Single
2020
Attention! Feel free to leave feedback.