Lyrics and translation Los Secretos - Sin Diréccion
Sin Diréccion
Без направления
No
es
que
tenga
ganas
de
irme,
no
es
que
tenga
nada
que
hacer,
Мне
совсем
не
хочется
уходить,
но
и
делать
мне
нечего,
No
me
espera
nadie
y
no
espero
que
algo
tenga
que
suceder.
Никто
не
ждёт
меня,
и
я
не
жду
от
себя
каких-либо
действий.
Pero
no
puedo
quedarme
y
me
asusta
esta
situación
И
всё
же
я
не
могу
оставаться,
меня
пугает
такая
ситуация
Porque
estoy
acostumbrado
a
correr
sin
dirección.
Ведь
я
привык
бежать
без
направления.
Sin
dirección,
sin
dirección,
corriendo
por
la
noche
con
la
misma
obsesión.
Без
направления,
без
направления,
несусь
ночью
с
одержимостью.
Sin
dirección,
sin
dirección,
corriendo
vacío
sin
dirección.
Без
направления,
без
направления,
бегу
впустую
без
направления.
Siempre
estuve
corriendo
pero
sólo
nunca
voy.
Я
всегда
бежал,
но
только
никогда
не
двигался
вперёд.
Unos
corren
por
dinero,
otros
detrás
de
algún
corazón.
Одни
бегут
за
деньгами,
другие
за
чьим-то
сердцем.
Si
me
encuentras
no
te
pares
aunque
tengas
una
razón,
Если
встретишь
меня,
не
останавливайся,
даже
если
у
тебя
есть
причина,
Porque
estoy
acostumbrado
a
correr
sin
dirección.
Ведь
я
привык
бежать
без
направления.
Sin
dirección,
sin
dirección,
y
aparentemente
sin
ninguna
razón.
Без
направления,
без
направления,
и,
по-видимому,
совсем
без
причины.
Sin
dirección,
sin
dirección,
corriendo
vacío
sin
dirección.
Без
направления,
без
направления,
бегу
впустую
без
направления.
Siempre
estuve
de
paso
y
no
supe
bien
qué
hacer,
Я
всегда
был
проездом
и
не
знал
толком,
что
делать,
Nunca
conservé
un
trabajo
ni
terminé
lo
que
empecé.
Никогда
не
удерживал
работу
и
не
заканчивал
начатого.
Si
me
encuentras
no
te
pares
aunque
tengas
una
razón
Если
встретишь
меня,
не
останавливайся,
даже
если
у
тебя
есть
причина
Porque
estoy
acostumbrado
a
correr
sin
dirección.
Ведь
я
привык
бежать
без
направления.
Sin
dirección,
sin
dirección,
corriendo
por
la
noche
con
la
misma
obsesión.
Без
направления,
без
направления,
несусь
ночью
с
одержимостью.
Sin
dirección,
sin
dirección,
y
aparentemente
sin
ninguna
razón.
Без
направления,
без
направления,
и,
по-видимому,
совсем
без
причины.
Sin
dirección,
sin
dirección,
corriendo
vacío
sin
dirección.
Без
направления,
без
направления,
бегу
впустую
без
направления.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Enrique Urquijo Prieto
Pero a tu lado 2020 (feat. Edurne, Fredi Leis, José Manuel Soto, Manolo García, La Guardia, Marlon, Marta Soto, Nacho Campillo, Pablo Sainz Villegas, Paul Alone, Pitingo, Shuarma, Taburete, Valeria Castro, Andrés Suárez, Ara Malikian, Carlos Tarque, Dani Fernández, David DeMaría, David Rees, Demarco Flamenco & Diego El Cigala) - Single
2020
Attention! Feel free to leave feedback.