Lyrics and translation Los Secretos - Sin dirección (Remaster 2017)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sin dirección (Remaster 2017)
Без цели (Ремастеринг 2017)
No
es
que
tenga
ganas
de
irme,
no
es
que
tenga
nada
que
hacer,
Не
то,
чтобы
я
хотел
уйти,
не
то,
чтобы
мне
было
нечем
заняться,
No
me
espera
nadie
y
no
espero
que
algo
tenga
que
suceder.
Меня
никто
не
ждёт,
и
я
не
жду,
что
что-то
должно
произойти.
Pero
no
puedo
quedarme
y
me
asusta
esta
situación
Но
я
не
могу
остаться,
и
меня
пугает
это
положение
Porque
estoy
acostumbrado
a
correr
sin
dirección.
Потому
что
я
привык
бежать
без
цели.
Sin
dirección,
sin
dirección,
c
Без
цели,
без
цели,
бе
Orriendo
por
la
noche
con
la
misma
obsesión.
гу
по
ночам
с
той
же
одержимостью.
Sin
dirección,
sin
dirección,
corriendo
vacío
sin
dirección.
Без
цели,
без
цели,
бегу
пустым
без
цели.
Siempre
estuve
corriendo
pero
sólo
nunca
voy.
Я
всегда
бежал,
но
так
никогда
никуда
не
приходил.
Unos
corren
por
dinero,
otros
detrás
de
algún
corazón.
Одни
бегут
за
деньгами,
другие
за
чьим-то
сердцем.
Si
me
encuentras
no
te
pares
aunque
tengas
una
razón,
Если
встретишь
меня,
не
останавливайся,
даже
если
у
тебя
есть
причина,
Porque
estoy
acostumbrado
a
correr
sin
dirección.
Потому
что
я
привык
бежать
без
цели.
Sin
dirección,
sin
dirección,
y
aparentemente
sin
ninguna
razón.
Без
цели,
без
цели,
и
как
бы
без
причины.
Sin
dirección,
sin
dirección,
corriendo
vacío
sin
dirección.
Без
цели,
без
цели,
бегу
пустым
без
цели.
Siempre
estuve
de
paso
y
no
supe
bien
qué
hacer,
Я
всегда
был
проездом
и
не
знал,
что
делать,
Nunca
conservé
un
trabajo
ni
terminé
lo
que
empecé.
Я
никогда
не
сохранял
работу
и
не
заканчивал
то,
что
начинал.
Si
me
encuentras
no
te
pares
aunque
tengas
una
razón
Если
встретишь
меня,
не
останавливайся,
даже
если
у
тебя
есть
причина,
Porque
estoy
acostumbrado
a
correr
sin
dirección.
Потому
что
я
привык
бежать
без
цели.
Sin
dirección,
sin
dirección,
c
Без
цели,
без
цели,
бе
Orriendo
por
la
noche
con
la
misma
obsesión.
гу
по
ночам
с
той
же
одержимостью.
Sin
dirección,
sin
dirección,
y
aparentemente
sin
ninguna
razón.
Без
цели,
без
цели,
и
как
бы
без
причины.
Sin
dirección,
sin
dirección,
corriendo
vacío
sin
dirección.
Без
цели,
без
цели,
бегу
пустым
без
цели.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Enrique Urquijo Prieto
Pero a tu lado 2020 (feat. Edurne, Fredi Leis, José Manuel Soto, Manolo García, La Guardia, Marlon, Marta Soto, Nacho Campillo, Pablo Sainz Villegas, Paul Alone, Pitingo, Shuarma, Taburete, Valeria Castro, Andrés Suárez, Ara Malikian, Carlos Tarque, Dani Fernández, David DeMaría, David Rees, Demarco Flamenco & Diego El Cigala) - Single
2020
Attention! Feel free to leave feedback.