Los Secretos - Una Tarde Gris - translation of the lyrics into German

Una Tarde Gris - Los Secretostranslation in German




Una Tarde Gris
Ein grauer Nachmittag
Era una tarde tan gris como mi vida de antes
Es war ein Nachmittag so grau wie mein Leben davor
Que tenía que salir, daba igual a cualquier parte.
Dass ich rausgehen musste, egal wohin.
Entonces te conocí y quedamos otra tarde.
Dann lernte ich dich kennen und wir verabredeten uns für einen anderen Nachmittag.
Nos citamos en un bar y no paraste de hablarme
Wir trafen uns in einer Bar und du hörtest nicht auf, mit mir zu reden
De una forma que entendí lo fácil que es amargarse,
Auf eine Weise, dass ich verstand, wie leicht es ist, verbittert zu werden,
Cuando el mundo me prohibió el volver a enamorarme.
Als die Welt mir verbot, mich wieder zu verlieben.
Y me sentí tan extraño, no me salían las frases,
Und ich fühlte mich so seltsam, die Sätze kamen mir nicht über die Lippen,
Mientras notaba con daño que empezaba a encariñarme.
Während ich schmerzlich bemerkte, dass ich begann, dich liebzugewinnen.
Era otro día de gris años después de encontrarte,
Es war ein anderer grauer Tag, Jahre nachdem ich dich getroffen hatte,
La vida mil vueltas da, en una de ellas bajaste.
Das Leben schlägt tausend Haken, bei einem davon bist du ausgestiegen.
Entonces te recordé cuando caía la tarde.
Dann erinnerte ich mich an dich, als der Abend dämmerte.





Writer(s): Enrique Urquijo, Jesus Redondo


Attention! Feel free to leave feedback.