Add translation
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Flamenco - Remasterizado
Flamenco - Remasterizado
Ooole...
Vámonos
ya...
Ooole...
Lass
uns
gehen...
Si
me
preguntas
a
dónde
voy
Wenn
du
mich
fragst,
wohin
ich
gehe
Y
si
tú
quieres
saber
quién
soy
Und
wenn
du
wissen
willst,
wer
ich
bin
Piensa
que
es
fácil
de
adivinar
Denk,
es
ist
einfach
zu
erraten
Que
yo
soy
yo,
tacatá
Ich
bin
ich,
tacatá
Si
te
pregunta
mi
porvenir
(que
sí)
Wenn
sie
nach
meiner
Zukunft
fragt
(oh
ja)
Puedes
dejar
de
pensar
en
mí
(que
no)
Kannst
du
aufhören,
an
mich
zu
denken
(oh
nein)
No
lograrás
hacerme
cambiar,
soy
como
soy
Du
wirst
mich
nicht
ändern
können,
ich
bin,
wie
ich
bin
Piénsalo
bien
y
decídete
Denk
gut
nach
und
entscheide
dich
No
tengo
tiempo
para
perder
Ich
habe
keine
Zeit
zu
verlieren
Pronto
mi
novia
tú
vas
a
ser
Bald
wirst
du
meine
Freundin
sein
Lo
digo
yo
Das
sag
ich
dir
Nunca
jamás
te
arrepentirás
Nie,
nie
wirst
du
es
bereuen
Porque
si
buscas
felicidad
Denn
wenn
du
Glück
suchst
Sólo
a
mi
lado
la
encontrarás
Findest
du
es
nur
an
meiner
Seite
Lo
digo
yo...
(otra
vez?)
Das
sag
ich
dir...
(nochmal?)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jose Fernando Arbex Miro, Maria De Las Nieves Callejo Martinez Losa, Juan Ignacio Pardo Suarez, Manuel Gonzalez Martinez Carot, Antonio Morales Barretto
Attention! Feel free to leave feedback.