Lyrics and translation Los Sencillos - Mala Mujer - Remasterizado
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mala Mujer - Remasterizado
Плохая женщина - Ремастер
No
creas
que
estoy
solo
si
no
hay
otra
en
tu
lugar
Не
думай,
что
я
одинок,
если
нет
другой
на
твоём
месте
Diciéndome
las
mismas
cosas
que
decias
tu.
Бросающей
мне
те
же
самые
слова,
что
говорила
ты.
Creas
que
soy
tan
bobo
para
volver
a
querer,
Думаешь,
я
такой
же
болван,
чтобы
снова
хотеть?
Has
enseñado
bien
como
las
gasta
una
mujer.
Ты
хорошо
показала,
как
ведёт
себя
настоящая
женщина.
Más
nunca
tú
tendrás,
Но
у
тебя
больше
никогда
не
будет
Paz
en
ningún
lugar
Мира
нигде
Y
no
estaría
mal
decirme
algún
porqué
И
не
было
бы
плохо
сказать
мне,
почему
Explicarme
algún
fallo,
algún
error
o
yo
que
sé.
Объяснить
мне
какой-то
проступок,
какую-то
ошибку
или
что
я
знаю.
Y
no
estaría
mal
decirme
algún
porqué
И
не
было
бы
плохо
сказать
мне,
почему
Explicarme
algún
fallo,
algún
error
o
yo
que
sé.
Объяснить
мне
какой-то
проступок,
какую-то
ошибку
или
что
я
знаю.
Mala
mujer
mala
mujer
Плохая
женщина,
плохая
женщина
Que
me
has
robado
el
corazón.
Ты
украла
моё
сердце.
Mala
mujer
mala
mujer
Плохая
женщина,
плохая
женщина
Que
me
se
ha
llevado
mi
amor.
Ты
унесла
мою
любовь.
No
volverán
los
peces
en
el
parque
a
comer
pan,
Рыбы
в
парке
больше
не
приплывут
есть
хлеб,
Que
tú
y
yo
lanzamos
cada
noche
por
amor.
Который
мы
с
тобой
бросали
каждую
ночь
из
любви.
Sé
que
tu
inteligencia
te
hará
fácil
olvidar,
Знаю,
что
с
твоим
умом
тебе
будет
легко
забыть,
Más
de
mil
recuerdos
no
caben
en
un
rincón.
Но
в
один
уголок
не
втиснуть
более
тысячи
воспоминаний.
Y
sé
que
llorarás
И
я
знаю,
что
ты
будешь
плакать,
Que
arde
tu
corazón.
Что
твоё
сердце
горит.
Y
no
estaría
mal
decirme
algún
porqué
И
не
было
бы
плохо
сказать
мне,
почему
Explicarme
algún
fallo,
algún
error
o
yo
que
sé.
Объяснить
мне
какой-то
проступок,
какую-то
ошибку
или
что
я
знаю.
Y
no
estaría
mal
decirme
algún
porqué
И
не
было
бы
плохо
сказать
мне,
почему
Explicarme
algún
fallo,
algún
error
o
yo
que
sé.
Объяснить
мне
какой-то
проступок,
какую-то
ошибку
или
что
я
знаю.
Mala
mujer
mala
mujer
Плохая
женщина,
плохая
женщина
Que
me
has
robado
el
corazón.
Ты
украла
моё
сердце.
Mala
mujer
mala
mujer
Плохая
женщина,
плохая
женщина
Que
me
se
ha
llevado
mi
amor.
Ты
унесла
мою
любовь.
Y
no
estaría
mal
decirme
algún
porqué
И
не
было
бы
плохо
сказать
мне,
почему
Explicarme
algún
fallo,
algún
error
o
yo
que
sé.
Объяснить
мне
какой-то
проступок,
какую-то
ошибку
или
что
я
знаю.
Mala
mujer
mala
mujer
Плохая
женщина,
плохая
женщина
Que
me
has
robado
el
corazón.
Ты
украла
моё
сердце.
Muy
mala
muy
mala,
Очень
плохая,
очень
плохая,
Tú
eres
una
mala
mujer,
Ты
— плохая
женщина,
Que
me
ha
robado
el
corazón
Ты
украла
моё
сердце
Y
se
ha
llevado.
И
унесла.
Mala
mujer,
tú
eres
una
mala
mujer.
Плохая
женщина,
ты
— плохая
женщина.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Francesc Pascua
Attention! Feel free to leave feedback.