Lyrics and translation Los Sencillos - Máquina Adormidera
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Máquina Adormidera
Усыпляющая машина
He
abierto
una
puerta
hacia
ningún
lugar
Я
открыл
дверь
в
никуда,
Una
montaña
rusa
de
caída
bestial
Американские
горки
смертельного
падения,
Una
espiral
infinita
hacia
el
interior
Бесконечная
спираль
внутрь
себя,
La
imparable
máquina
adormidera
Неудержимая
усыпляющая
машина.
Casi
nunca
duerme
Она
почти
никогда
не
спит.
Caleidoscópica
energía
generadora
de
sueño
Калейдоскопическая
энергия,
порождающая
сон,
Puente
sobre
aguas
claras
y
cálidas
Мост
над
чистыми
и
теплыми
водами,
Clorofila
regeneradora
del
tiempo
Хлорофилл,
восстанавливающий
время,
Placenta
llena
de
amor
numérico
Плацента,
полная
цифровой
любви.
La
imparable
máquina
adormidera
Неудержимая
усыпляющая
машина,
Casi
nunca
duerme
Она
почти
никогда
не
спит.
La
imparable
máquina
adormidera
Неудержимая
усыпляющая
машина,
Casi
nunca
duerme
Она
почти
никогда
не
спит.
Casi
nunca
duerme
Почти
никогда
не
спит.
Casi
nunca
duerme
Она
почти
никогда
не
спит.
Casi
nunca
duerme
Почти
никогда
не
спит.
La
imparable
máquina
adormidera
Неудержимая
усыпляющая
машина,
Casi
nunca
duerme
Она
почти
никогда
не
спит.
He
abierto
una
puerta
hacia
ningún
lugar
Я
открыл
дверь
в
никуда,
Una
montaña
rusa
de
caída
bestial
Американские
горки
смертельного
падения,
Una
espiral
infinita
hacia
el
interior
Бесконечная
спираль
внутрь
себя,
La
imparable
máquina
adormidera
Неудержимая
усыпляющая
машина.
Casi
nunca
duerme
Она
почти
никогда
не
спит.
La
imparable
máquina
adormidera
Неудержимая
усыпляющая
машина,
Casi
nunca
duerme
Она
почти
никогда
не
спит.
Casi
nunca,
casi
nunca,
casi
nunca
Почти
никогда,
почти
никогда,
почти
никогда,
Casi
nunca,
casi
nunca,
casi
nunca
Почти
никогда,
почти
никогда,
почти
никогда,
La
imparable
máquina
adormidera
Неудержимая
усыпляющая
машина,
Ca-casi
nunca,
casi
nunca,
casi
nunca,
casi
nunca
duerme
Почти
никогда,
почти
никогда,
почти
никогда,
почти
никогда
не
спит.
Caleidoscópica
energía
generadora
de
sueño
Калейдоскопическая
энергия,
порождающая
сон,
Puente
sobre
aguas
claras
y
cálidas
Мост
над
чистыми
и
теплыми
водами,
Clorofila
regeneradora
del
tiempo
Хлорофилл,
восстанавливающий
время,
Placenta
llena
de
amor
numérico
Плацента,
полная
цифровой
любви.
Caleidoscópica
energía
generadora
de
sueño
Калейдоскопическая
энергия,
порождающая
сон,
Puente
sobre
aguas
claras
y
cálidas
Мост
над
чистыми
и
теплыми
водами,
Clorofila
regeneradora
del
tiempo
Хлорофилл,
восстанавливающий
время,
Placenta
llena
de
amor
numérico
Плацента,
полная
цифровой
любви.
No,
no,
no
Нет,
нет,
нет,
You
don't
know
me
anymore
Ты
больше
меня
не
знаешь.
No,
no,
no
Нет,
нет,
нет,
You
don't
know
me
anymore
Ты
больше
меня
не
знаешь.
No,
no,
no
Нет,
нет,
нет,
You
don't
know
me
anymore
Ты
больше
меня
не
знаешь.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Joan Andres Reyes, Miqui Puig
Attention! Feel free to leave feedback.