Lyrics and translation Los Sencillos - No, Por Eso, No (Quiero Que Tu Te Vayas de Aquí)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No, Por Eso, No (Quiero Que Tu Te Vayas de Aquí)
Нет, Поэтому Я Не Хочу, Чтобы Ты Уходила Отсюда
Y
te
veo
andar
desnuda
entre
las
sombras
del
salón
И
вижу
тебя,
идущую
обнаженной
среди
теней
гостиной,
Me
levanto
y
tropiezo
con
restos
de
tu
ropa
interior
Встаю
и
спотыкаюсь
о
остатки
твоего
нижнего
белья.
Una
taza
de
té
con
limón
Чашка
чая
с
лимоном,
Mientras
te
observo
desde
un
rincón
Пока
наблюдаю
за
тобой
из
угла.
Pongo
un
disco,
intento
olvidar
Ставлю
пластинку,
пытаюсь
забыть,
Que
mañana
tú
partirás
Что
завтра
ты
уедешь.
La
última
vez
fue
fatal
В
прошлый
раз
было
ужасно,
Una
despedida
en
el
portal
Прощание
в
подъезде,
Mientras
la
odiosa
lluvia
mojaba
tu
pelo
Пока
ненавистный
дождь
мочил
твои
волосы.
No,
por
eso,
no
quiero
que
tú
te
vayas
de
aquí
Нет,
поэтому
я
не
хочу,
чтобы
ты
уходила
отсюда.
No,
por
eso,
no
quiero
que
tú
te
vayas
de
aquí
Нет,
поэтому
я
не
хочу,
чтобы
ты
уходила
отсюда.
Miro
a
través
de
la
ventana
el
cielo
gris
Смотрю
сквозь
окно
на
серое
небо,
Y
en
mi
mente
tan
solo
recuerdos
en
blanco
y
negro
И
в
моей
голове
лишь
черно-белые
воспоминания.
Siempre
la
misma
gente
indiferente
Все
те
же
безразличные
люди.
Salgo
a
la
calle
cegado
Выхожу
на
улицу,
ослепленный,
Con
los
ojos
llorosos
Со
слезами
на
глазах.
Entro
en
el
bar,
pido
una
cerveza,
intento
olvidar
Захожу
в
бар,
заказываю
пиво,
пытаюсь
забыть.
Te
veo
en
un
rincón
llorando
Вижу
тебя
в
углу,
плачущую.
No
vas
a
marchar
Ты
не
уйдешь.
No,
por
eso,
no
quiero
que
tú
te
vayas
de
aquí
Нет,
поэтому
я
не
хочу,
чтобы
ты
уходила
отсюда.
No,
por
eso,
no
quiero
que
tú
te
vayas
de
aquí
Нет,
поэтому
я
не
хочу,
чтобы
ты
уходила
отсюда.
No,
por
eso,
no
quiero
que
tú
te
vayas
de
aquí
Нет,
поэтому
я
не
хочу,
чтобы
ты
уходила
отсюда.
No,
por
eso,
no
quiero
que
tú
te
vayas
de
aquí
Нет,
поэтому
я
не
хочу,
чтобы
ты
уходила
отсюда.
No,
por
eso,
no
quiero
que
tú
te
vayas
de
aquí
Нет,
поэтому
я
не
хочу,
чтобы
ты
уходила
отсюда.
No,
por
eso,
no
quiero
que
tú
te
vayas
de
aquí
Нет,
поэтому
я
не
хочу,
чтобы
ты
уходила
отсюда.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): German Ycobalzeta Grau, Miquel Puig Bosch
Attention! Feel free to leave feedback.