Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Solo
con
ver
el
cielo
Allein
beim
Anblick
des
Himmels
Recuerdo
tu
corazón
Erinnere
ich
mich
an
dein
Herz
Tenías
alas
para
volar
Du
hattest
Flügel
zum
Fliegen
Tenías
alas
para
soñar
Du
hattest
Flügel
zum
Träumen
Y
me
amabas
tanto
a
mí
Und
du
liebtest
mich
so
sehr
Como
yo
te
amaba
a
ti
Wie
ich
dich
liebte
Todo
el
amor
perdido
All
die
verlorene
Liebe
Dime,
¿dónde
estarás?
Sag
mir,
wo
wirst
du
sein?
El
ambiente
con
tu
calor
Die
Umgebung
mit
deiner
Wärme
No
tengo
fuerzas
para
olvidar
Ich
habe
keine
Kraft
zu
vergessen
La
montaña
de
este
amor
Der
Berg
dieser
Liebe
Es
más
alta
que
el
dolor
Ist
höher
als
der
Schmerz
Corazón
andino
Anden-Herz
Corazón
serrano
Herz
der
Berge
Todo
el
amor,
¿dónde
se
ha
ido?
All
die
Liebe,
wohin
ist
sie
gegangen?
Se
ha
perdido,
dónde
estará
Sie
ist
verloren
gegangen,
wo
mag
sie
sein?
Corazón
andino
Anden-Herz
Corazón
serrano
Herz
der
Berge
No
tengo
fuerzas
para
olvidar
Ich
habe
keine
Kraft
zu
vergessen
Nuestro
amor
Unsere
Liebe
Corazón
andino
Anden-Herz
Corazón
serrano
Herz
der
Berge
Ahora
voy,
ahora
voy
Jetzt
komme
ich,
jetzt
komme
ich
En
busca
de
tu
amor,
corazón
Auf
der
Suche
nach
deiner
Liebe,
Herz
Todo
el
amor
perdido
All
die
verlorene
Liebe
Dime,
¿dónde
estarás?
Sag
mir,
wo
wirst
du
sein?
El
ambiente
con
tu
calor
Die
Umgebung
mit
deiner
Wärme
No
tengo
fuerzas
para
olvidar
Ich
habe
keine
Kraft
zu
vergessen
La
montaña
de
este
amor
Der
Berg
dieser
Liebe
Es
más
alta
que
el
dolor
Ist
höher
als
der
Schmerz
Corazón
andino
Anden-Herz
Corazón
serrano
Herz
der
Berge
Solo
con
ver
el
cielo
triste
recuerdo
mucho
tu
corazón
Allein
beim
Anblick
des
traurigen
Himmels
erinnere
ich
mich
sehr
an
dein
Herz
Corazón
andino
Anden-Herz
Corazón
serrano
Herz
der
Berge
Tenías
alas
para
volar
y
soñar
Du
hattest
Flügel
zum
Fliegen
und
Träumen
Corazón
andino
Anden-Herz
Corazón
serrano
Herz
der
Berge
Ahora
voy,
ahora
voy
Jetzt
komme
ich,
jetzt
komme
ich
Espérame,
espérame
que
voy
Warte
auf
mich,
warte
auf
mich,
ich
komme
Corazón
andino
Anden-Herz
Corazón
serrano
Herz
der
Berge
En
mi
piel,
en
mi
piel,
tu
calor,
tu
calor
Auf
meiner
Haut,
auf
meiner
Haut,
deine
Wärme,
deine
Wärme
No
puedo,
no
puedo
olvidar,
olvidar
Ich
kann
nicht,
ich
kann
nicht
vergessen,
vergessen
Corazón
andino
Anden-Herz
Corazón
serrano
Herz
der
Berge
Te
amaré,
te
amaré,
me
amarás,
me
amarás
Ich
werde
dich
lieben,
ich
werde
dich
lieben,
du
wirst
mich
lieben,
du
wirst
mich
lieben
Y
los
dos,
y
los
dos
recordaremos
Und
wir
beide,
und
wir
beide
werden
uns
erinnern
Corazón
andino
Anden-Herz
Corazón
serrano
Herz
der
Berge
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jaime Moreyra Mercado, Julio Edmundo Simeon Salguerán
Attention! Feel free to leave feedback.