Los Sirex - Madrid Madrid - translation of the lyrics into German

Madrid Madrid - Los Sirextranslation in German




Madrid Madrid
Madrid Madrid
Como una sombra en el desierto,
Wie ein Schatten in der Wüste,
Tierra de polvo azafran.
Land aus Safranstaub.
En los pasillos del aeropuerto,
In den Fluren des Flughafens,
Gentes que vienen y van.
Menschen, die kommen und gehen.
Cemento cal, ciudad de reyes,
Zement, Kalk, Stadt der Könige,
Recuerdos de guerra y paz.
Erinnerungen an Krieg und Frieden.
Tus avenidas están repletas,
Deine Alleen sind überfüllt,
De pobres que piden pan.
Mit Armen, die um Brot bitten.
Fachadas limpias, paredes sucias,
Saubere Fassaden, schmutzige Wände,
En un palacio de ambición.
In einem Palast der Ambition.
Los gritos largos de algunas angustias,
Laut schreien manche Ängste,
Hablan de pólvora y cañón.
Reden von Pulver und Kanonen.
Puerta del Sol, boca del metro,
Puerta del Sol, U-Bahn-Eingang,
Salida a la Plaza Mayor.
Ausgang zur Plaza Mayor.
Soy puntual hasta el exceso,
Ich bin übertrieben pünktlich,
Las doce me indica el reloj.
Die Uhr zeigt mir zwölf Uhr.
Madrid, Madrid, me desesperas,
Madrid, Madrid, du machst mich verzweifelt,
Levanta ya tus posaderas.
Heb deinen Hintern jetzt hoch.
De tanto mover las caderas,
Von soviel Hüfteschwingen,
Se van a reir de ti.
Wird man dich auslachen.
Farolas fuentes y ayuntamientos,
Laternen, Brunnen, Rathäuser,
Visten de fiesta mayor.
Kleiden sich für das Stadtfest.
Tus viejas calles, tu excalextric,
Deine alten Straßen, deine Rolltreppen,
Contrastes de ayer y de hoy.
Kontraste von gestern und heute.
Madrid Madrid, eres ejemplo,
Madrid Madrid, du bist Vorbild,
De cómo vive el pais.
Wie das Land lebt.
Abre sin miedo, tus puertas de hierro,
Öffne furchtlos deine Eisentore,
A los pueblos junto a ti.
Den Völkern an deiner Seite.
Madrid, Madrid, me desesperas,
Madrid, Madrid, du machst mich verzweifelt,
Levanta ya tus posaderas.
Heb deinen Hintern jetzt hoch.
De tanto mover las caderas,
Von soviel Hüfteschwingen,
Se van a reir de ti.
Wird man dich auslachen.
Como una sombra en el desierto,
Wie ein Schatten in der Wüste,
Tierra de polvo azafran.
Land aus Safranstaub.
En los pasillos del aeropuerto,
In den Fluren des Flughafens,
Gentes que vienen y van.
Menschen, die kommen und gehen.
Cemento cal, ciudad de reyes,
Zement, Kalk, Stadt der Könige,
Recuerdos de guerra y paz.
Erinnerungen an Krieg und Frieden.
Tus avenidas están repletas,
Deine Alleen sind überfüllt,
De pobres que piden pan.
Mit Armen, die um Brot bitten.
Madrid, Madrid, me desesperas,
Madrid, Madrid, du machst mich verzweifelt,
Levanta ya tus posaderas.
Heb deinen Hintern jetzt hoch.
Madrid ciudad de cien Españas,
Madrid Stadt der hundert Spanien,
Se van a reir de ti.
Wird man dich auslachen.
Madrid ciudad de cien Españas,
Madrid Stadt der hundert Spanien,
Se van a reir de ti.
Wird man dich auslachen.






Attention! Feel free to leave feedback.