Lyrics and translation Los Solitarios - Rondando Tu Esquina
Rondando Tu Esquina
Брожу возле твоего дома
Esta
noche
tengo
ganas
de
buscarla
Сегодня
ночью
я
хочу
найти
тебя
De
borrar
lo
que
a
pasado
y
perdonarla
Забыть
прошлое
и
простить
тебя
Ya
no
me
importa
el
que
dirán
Мне
все
равно
на
то,
что
скажут
люди
Y
de
las
cosas
que
hablarán
И
на
то,
как
будут
травить
меня
Total
la
gente
siempre
habla
В
конце
концов,
люди
всегда
говорят
Yo
no
pienso
mas
que
en
ella
a
toda
hora
Я
не
могу
перестать
думать
о
тебе
Es
terrible
esta
pasión
devoradora
Эта
страсть
съедает
меня
Y
ella
siempre
sin
saber
А
ты
даже
не
подозреваешь
Sin
siquiera
sospechar
Не
догадываешься
Mi
deseo
de
volver
Как
я
хочу
вернуться
Que
me
has
dado
vida
mía
Ты
дала
мне
жизнь,
моя
любимая
Que
ando
triste
noche
y
día
Но
я
скитаюсь
грустный
каждую
ночь
и
день
Rondando
siempre
tu
equina
Все
время
брожу
около
твоего
дома
Mirando
siempre
tu
casa
И
смотрю
на
твой
дом
Y
esta
pasión
que
lastima
И
эта
страсть
мучает
меня
Y
este
dolor
que
no
pasa
И
эта
боль
не
проходит
Hasta
cuando
iré
sufriendo
Сколько
еще
я
буду
страдать
El
tormento
de
tu
amor
Из-за
твоего
неразделенного
чувства?
Este
pobre
corazón
que
no
la
olvida
Это
бедное
разбитое
сердце
не
забыло
тебя
Me
la
nombra
con
los
labios
de
su
herida
Оно
произносит
твое
имя
Y
andando
a
un
vaso
sin
sabor
И
я
пью
безвкусный
напиток
La
mariposa
del
dolor
В
котором
боль
и
страдания
Cruza
en
la
noche
de
mi
vida
И
эта
бабочка
боли
Soy
en
noches
de
verbena
Я
провожу
ночи
на
городских
праздниках
Sin
embargo
yo
no
puedo
con
mi
pena
Но
все
же
я
не
могу
справиться
со
своей
печалью
Y
el
saber
que
ya
no
estas
И
зная,
что
тебя
больше
нет
рядом
Solo
triste
y
sin
amor
Я
остаюсь
один,
без
любви
Me
pregunto
sin
cesar
И
постоянно
спрашиваю
себя
Que
me
has
dado
vida
mía
Ты
дала
мне
жизнь,
моя
любимая
Que
ando
triste
noche
y
día
Но
я
скитаюсь
грустный
каждую
ночь
и
день
Rondando
siempre
tu
equina
Все
время
брожу
около
твоего
дома
Mirando
siempre
tu
casa
И
смотрю
на
твой
дом
Y
esta
pasión
que
lastima
И
эта
страсть
мучает
меня
Y
este
dolor
que
no
pasa
И
эта
боль
не
проходит
Hasta
juan
viene
sufriendo
Сколько
еще
я
буду
страдать
El
tormento
de
tu
amor.
Из-за
твоего
неразделенного
чувства?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.