Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Verdad amarga
Bittere Wahrheit
Verdad
amarga
Bittere
Wahrheit
Los
solitarios.
original
en
fa
menor
Die
Einsamen.
Original
in
f-Moll
Yo
tengo
que
decirte
la
verdad
Ich
muss
dir
die
Wahrheit
sagen
Aunque
me
duela
el
alma
Auch
wenn
es
meiner
Seele
wehtut
No
quiero
que
después
me
juzguez
mal
Ich
will
nicht,
dass
du
mich
später
schlecht
beurteilst
Por
pretender
callarla
Weil
ich
versuchte,
sie
zu
verschweigen
Yo
se
que
es
imposible
nuestro
amor
Ich
weiß,
dass
unsere
Liebe
unmöglich
ist
Porque
el
destino
manda
Denn
das
Schicksal
bestimmt
Y
tu
sabrás
un
día
perdonar
Und
du
wirst
eines
Tages
verzeihen
können
Esta
verdad
amarga
Diese
bittere
Wahrheit
Te
juro
por
los
dos
Ich
schwöre
es
bei
uns
beiden
Que
me
cuesta
la
vida
Dass
es
mich
das
Leben
kostet
Que
sangrará,
la
herida
Dass
die
Wunde
bluten
wird
Por
una
eternidad
Eine
Ewigkeit
lang
Talvéz
mañana
sepas
comprender
Vielleicht
wirst
du
morgen
verstehen
Que
siempre
fui
sincero
Dass
ich
immer
ehrlich
war
Talvéz
por
alguien
llegues
a
saber
Vielleicht
erfährst
du
durch
jemanden
Que
todavía
te
quiero
introducción
Dass
ich
dich
immer
noch
liebe
Intro
Te
juro
por
los
dos
Ich
schwöre
es
bei
uns
beiden
Que
me
cuesta
la
vida
Dass
es
mich
das
Leben
kostet
Que
sangrará
la
herida
Dass
die
Wunde
bluten
wird
Por
una
eternidad
Eine
Ewigkeit
lang
Talvéz
mañana
sepas
comprender
Vielleicht
wirst
du
morgen
verstehen
Que
siempre
fui
sincero
Dass
ich
immer
ehrlich
war
Talvéz
por
alguien
llegues
a
saber
Vielleicht
erfährst
du
durch
jemanden
Que
todavia
te
quiero
Dass
ich
dich
immer
noch
liebe
Que
todavia
te
quiero...
Dass
ich
dich
immer
noch
liebe...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.