Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ya Se Va (Walk It Out)
Sie Geht Schon (Walk It Out)
Ya
se
va
y
no
volverá
es
mejor
que
ya
no
vuelva
mas
Sie
geht
schon
und
wird
nicht
zurückkehren,
es
ist
besser,
dass
sie
nicht
mehr
zurückkommt
Sola
ira
y
yo
no
vuelvo
amar
Allein
wird
sie
gehen
und
ich
werde
nicht
wieder
lieben
Fue
traición
de
amor
que
no
perdonara
Es
war
Liebesverrat,
den
sie
nicht
verzeihen
wird
Nuestro
amor
fue
pasión
Unsere
Liebe
war
Leidenschaft
Jamas
creí
que
tu
te
fueras
mas
Ich
hätte
nie
geglaubt,
dass
du
gehen
würdest
Ya
tarde
es
para
implorar
perdón
Es
ist
schon
zu
spät,
um
Vergebung
zu
flehen
Si
mi
amor
se
fue
y
que
se
yo
Meine
Liebe
ist
gegangen,
und
was
weiß
ich
schon
Cuando
tengas
un
amor
no
juegues
con
el
Wenn
du
eine
Liebe
hast,
spiel
nicht
mit
ihr
Porqué
llega
el
día
en
que
cambie
Denn
der
Tag
kommt,
an
dem
sie
sich
ändert
Y
ni
cuenta
te
des
y
lo
que
pasara
Und
du
bemerkst
es
nicht
einmal,
und
was
dann
geschehen
wird,
Tu
ya
lo
sabras
ya
no
te
quiera
wirst
du
schon
wissen:
sie
wird
dich
nicht
mehr
lieben.
Tu
dirás
si
ella
me
quería
a
mi
Du
wirst
dich
fragen,
ob
sie
mich
liebte
Y
que
fue
lo
que
a
ella
la
hizo
cambiar
Und
was
es
war,
das
sie
dazu
brachte,
sich
zu
ändern
Y
mi
castigo
sera
el
no
tenerte
Und
meine
Strafe
wird
sein,
dich
nicht
zu
haben
A
ti
culpa
mía
por
haberte
engañado
así
Meine
Schuld,
dich
so
betrogen
zu
haben.
Ya
se
va,
oh
Sie
geht
schon,
oh
Ya
se
va
la
mujer
que
mas
quiero
Sie
geht
schon,
die
Frau,
die
ich
am
meisten
liebe
Ya
se
va,
tu
dirás
si
ella
me
quería
a
mi
Sie
geht
schon,
du
wirst
dich
fragen,
ob
sie
mich
liebte
Culpa
mía
por
haberte
engañado
así
Meine
Schuld,
dich
so
betrogen
zu
haben.
Ya
se
va
oh,
ya
se
va
Sie
geht
schon,
oh,
sie
geht
schon
La
mujer
que
mas
quiero
ya
se
va...
Die
Frau,
die
ich
am
meisten
liebe,
geht
schon...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Williamas Ayala
Attention! Feel free to leave feedback.