Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Palabras para Julia (En Directo)
Слова для Джулии (В прямом эфире)
[Letra
de
"Como
pienso
(En
vivo)
"
[Текст
песни
"Как
я
думаю
(Вживую)"]
No
puedo
volver
atrás
Я
не
могу
вернуться
назад
Porque
la
vida
me
empuja
Потому
что
жизнь
меня
толкает
Como
un
río
interminable,
interminable
Как
бесконечная
река,
бесконечная
Ese
espiral
de
dolor
Эта
спираль
боли
Que
al
sentirlo
arde
y
me
soba
Что,
когда
я
чувствую,
жжет
и
ласкает
Todo
se
va,
no
doy
de
mí,
no
doy
de
mí
Все
уходит,
я
ничего
не
могу
дать,
ничего
не
могу
дать
Entonces
siempre
acuérdate
Поэтому
всегда
помни
De
lo
que
un
día
te
escribí
О
том,
что
я
однажды
тебе
написал
Pensando
en
ti
Думая
о
тебе
Pensando
en
ti
Думая
о
тебе
¡Cómo
pienso!
Как
я
думаю!
La
vida
es
de
vivirla,
nada
más
Жизнь
дана,
чтобы
жить
ее,
и
ничего
больше
Cómo
pensar,
pero
pensare
Как
думать,
но
буду
думать
Tendré
amigos,
tendré
a
su
lado,
tendré
amigos
У
меня
будут
друзья,
они
будут
рядом,
у
меня
будут
друзья
Ni
a
persona,
ni
a
mujer
Ни
тебе,
ни
женщине
Así
como
no
he
tenido
una,
no
Как
у
меня
никогда
не
было,
нет
Son
como
polvo,
no
son
nada,
que
no
son
nada
Вы
как
пыль,
ничего,
это
ничего
Entonces
siempre
acuérdate
Поэтому
всегда
помни
De
lo
que
un
día
te
escribí
О
том,
что
я
однажды
тебе
написал
Pensando
en
ti
Думая
о
тебе
Pensando
en
ti
Думая
о
тебе
¡Cómo
pienso!
Как
я
думаю!
Entonces
siempre
acuérdate
Поэтому
всегда
помни
De
lo
que
un
día
te
escribí
О
том,
что
я
однажды
тебе
написал
Pensando
en
ti
Думая
о
тебе
Pensando
en
ti
Думая
о
тебе
¡Cómo
pienso!
Как
я
думаю!
La
vida
es
de
vivirla,
nada
más
Жизнь
дана,
чтобы
жить
ее,
и
ничего
больше
Cómo
pensar,
pero
pensare
Как
думать,
но
буду
думать
Tendré
amigos,
tendré
a
su
lado,
tendré
amigos
У
меня
будут
друзья,
они
будут
рядом,
у
меня
будут
друзья
No
sé
decirte
nada
más
Я
не
могу
сказать
тебе
больше
ничего
Pero
tú
debes
comprender
Но
ты
должна
понять
Que
yo
estoy
solo
en
el
camino,
en
el
camino
Что
я
одинок
на
этом
пути,
на
этом
пути
Entonces
siempre
acuérdate
Поэтому
всегда
помни
De
lo
que
un
día
te
escribí
О
том,
что
я
однажды
тебе
написал
Pensando
en
ti
Думая
о
тебе
Pensando
en
ti
Думая
о
тебе
¡Cómo
pienso!
Как
я
думаю!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jonathan Gefen, Jose Agustin Goytisolo Gay, Jose Goytisolo, Paco Ibanez
Attention! Feel free to leave feedback.