Lyrics and translation Los Tabaleros - Niebla Rosada
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Niebla Rosada
Розовый туман
Sueño
de
noche
interminable
Сон
в
бесконечной
ночи
Besos
de
azúcar
impalpable
Поцелуи
из
невесомого
сахара
Y
un
laberinto
de
hojas
secas
И
лабиринт
из
сухих
листьев
Que
alguien
pronto
va
a
incendiar.
Который
кто-то
скоро
подожжет.
Larararai
lara
larailara
Ларарай
лара
ларайлара
Un
arcoíris
blanco
y
negro
Черно-белый
спектр
радуги
La
terminal
y
el
cementerio
Автовокзал
и
кладбище
El
sol
se
esconde
tras
las
nubes
Солнце
прячется
за
облаками
No
lo
van
a
a
ver
llorar.
Никто
не
увидит
его
слез.
Voy
a
tomar
hasta
que
mi
paisaje
cambie
Буду
пить,
пока
мой
мир
не
изменится
Y
pueda
ver
И
я
смогу
увидеть
Niebla
Rosada
Розовый
туман
Las
mezclas
matan
Смеси
убивают
Pero
a
mi
me
dan
más
ganas
de
cantar
Но
мне
они
дают
еще
больше
желания
петь
Larararai
lara
larailara
Ларарай
лара
ларайлара
Por
más
que
el
lago
esté
despierto
Пусть
даже
озеро
не
спит
En
fila
nadan
patos
muertos
Мертвые
утки
плывут
в
ряд
El
sol
se
esconde
tras
las
nubes
Солнце
прячется
за
облаками
No
lo
van
a
a
ver
llorar.
Никто
не
увидит
его
слез.
Voy
a
tomar
hasta
que
mi
paisaje
cambie
Буду
пить,
пока
мой
мир
не
изменится
Y
pueda
ver
И
я
смогу
увидеть
Niebla
Rosada
Розовый
туман
Las
mezclas
matan
pero
a
mi
me
dan
más
ganas
Смеси
убивают,
но
мне
они
дают
еще
больше
желания
Las
mezclas
matan
pero
a
mi
me
dan
más
ganas
Смеси
убивают,
но
мне
они
дают
еще
больше
желания
Las
mezclas
matan
Смеси
убивают
Pero
a
mi
me
dan
más
ganas
de
cantar
Но
мне
они
дают
еще
больше
желания
петь
Larararai
lara
larailara
Ларарай
лара
ларайлара
Larararai
lara
larailara
Ларарай
лара
ларайлара
Larararai
lara
larailara
Ларарай
лара
ларайлара
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): José María Martínez
Attention! Feel free to leave feedback.