Lyrics and translation Los Teen Agers - La Cinta Verde
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La Cinta Verde
Зеленая лента
Hoy
enredé
a
tu
balcón
un
lazo
verde
esperanza
Сегодня
я
завязал
на
твоем
балконе
зеленую
ленту
надежды
Hoy
enredé
a
tu
balcón
un
lazo
verde
esperanza
Сегодня
я
завязал
на
твоем
балконе
зеленую
ленту
надежды
Con
la
esperanza
de
verlo
prendido
a
tu
pelo,
mañana
en
la
plaza
С
надеждой
увидеть
ее
пристегнутой
к
твоим
волосам
завтра
на
площади
Con
la
esperanza
de
verlo
prendido
a
tu
pelo,
mañana
en
la
plaza
С
надеждой
увидеть
ее
пристегнутой
к
твоим
волосам
завтра
на
площади
Y
también
junto
a
él
amarré
una
flor
que
es
mi
corazón
И
вместе
с
ней
я
привязал
цветок,
который
является
моим
сердцем
La
flor
tendrás
que
llevarla
prendida
en
tu
pecho,
mañana
en
la
plaza
Ты
должна
будешь
носить
этот
цветок
прикрепленным
к
своей
груди
завтра
на
площади
La
flor
tendrás
que
llevarla
prendida
en
tu
pecho,
mañana
en
la
plaza
Ты
должна
будешь
носить
этот
цветок
прикрепленным
к
своей
груди
завтра
на
площади
Ay,
la
cinta
verde,
la
rosa
roja;
entre
dos
cosas
te
harán
quererme
Ах,
зеленая
лента,
красная
роза;
эти
две
вещи
заставят
тебя
любить
меня
La
cinta,
el
pelo,
la
rosa
al
pecho
tú
has
de
ponerte
Ленту,
волосы,
розу
на
груди
ты
должна
будешь
надеть
La
cinta
verde,
la
rosa
roja;
esas
dos
cosas
te
harán
quererme
Зеленая
лента,
красная
роза;
эти
две
вещи
заставят
тебя
любить
меня
La
cinta,
el
pelo,
la
rosa
al
pecho
tú
has
de
ponerte
mi
amor
Ленту,
волосы,
розу
на
груди
ты
должна
будешь
надеть,
моя
любовь
Hoy
enredé
a
tu
balcón
un
lazo
verde
esperanza
Сегодня
я
завязал
на
твоем
балконе
зеленую
ленту
надежды
Hoy
enredé
a
tu
balcón
un
lazo
verde
esperanza
Сегодня
я
завязал
на
твоем
балконе
зеленую
ленту
надежды
Con
la
esperanza
de
verlo
prendido
a
tu
pelo,
mañana
en
la
plaza
С
надеждой
увидеть
ее
пристегнутой
к
твоим
волосам
завтра
на
площади
Con
la
esperanza
de
verlo
prendido
a
tu
pelo,
mañana
en
la
plaza
С
надеждой
увидеть
ее
пристегнутой
к
твоим
волосам
завтра
на
площади
Y
también
junto
a
él
amarré
una
flor
que
es
mi
corazón
И
вместе
с
ней
я
привязал
цветок,
который
является
моим
сердцем
La
flor
tendrás
que
llevarla
prendida
en
tu
pecho,
mañana
en
la
plaza
Ты
должна
будешь
носить
этот
цветок
прикрепленным
к
своей
груди
завтра
на
площади
La
flor
tendrás
que
llevarla
prendida
en
tu
pecho,
mañana
en
la
plaza
Ты
должна
будешь
носить
этот
цветок
прикрепленным
к
своей
груди
завтра
на
площади
Ay,
la
cinta
verde,
la
rosa
roja;
esas
dos
hojas
te
harán
querer
Ах,
зеленая
лента,
красная
роза;
эти
две
вещи
заставят
тебя
меня
любить
La
cinta,
el
pelo,
la
rosa
al
pecho
tú
has
de
ponerte
Ленту,
волосы,
розу
на
груди
ты
должна
будешь
надеть
La
cinta
verde,
la
rosa
roja;
esas
dos
cosas
te
harán
quererme
Зеленая
лента,
красная
роза;
эти
две
вещи
заставят
тебя
меня
любить
La
cinta,
el
pelo,
la
rosa
al
pecho
tú
has
de
ponerte
mi
amor
Ленту,
волосы,
розу
на
груди
ты
должна
будешь
надеть,
моя
любовь
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): LOBATO, POLLERO
Attention! Feel free to leave feedback.