Los Tekis feat. Bersuit Vergarabat - El Himno del Cucumelo & Yo Tomo - En Vivo - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Los Tekis feat. Bersuit Vergarabat - El Himno del Cucumelo & Yo Tomo - En Vivo




El Himno del Cucumelo & Yo Tomo - En Vivo
The Anthem of Cucumelo & I Drink - Live
Consegui pasaje
Let's go!
Ya estoy en misiones
I'm in the missions
Consegui sebú
I got the drought
Y no quiere llover
And she doesn't want to rain
Ojala que llueva
Hopefully she rains
Que llueva el cucumelo
Let Cucumelo rain
Ojala que llueva
Hopefully she rains
Que tiene que llover
She has to rain
Que cu que cu que
How about this Cucumelo
Que cucumelo
How Cucumelo
Que buena esta la cumbia del cucumelo
This Cucumelo cumbia is delicious
Que cu-cu que cu-cu que
How Cu - How Cu - How Cu
Que cucumelo
How Cucumelo
Que buena esta la cumbia del cucumelo
This Cucumelo cumbia is delicious
"Yo tomo"
"I drink"
Quién sos, como sos,
Who are you? What are you like?
Cuando viniste,
When did you come?
Cuando llegaste,
When did you arrive?
Cuando te vas,
When are you leaving?
Por qué te fuiste,
Why did you leave?
Quién se cagó (¡no fui yo!).
Who shit themselves? (not me)
Que hora es,
What time is it?
Qué vamos a comer,
What are we going to eat?
Por qué me mirás,
Why are you looking at me?
Qué te debo yo,
What do I owe you?
Deja ese salame,
Leave that idiot
Llévate este jamón.
Take this ham
Tomo para no enamorarme
I drink to avoid falling in love
Me enamoro para no tomar.
I fall in love to avoid drinking
Tomo para no enamorarme
I drink to avoid falling in love
Me enamoro para no tomar.
I fall in love to avoid drinking
Por qué no te morís,
Why don't you die?
Por qué no te matas,
Why don't you kill yourself?
De que te reís,
What are you laughing about?
No por qué lloras,
I don't know why you're crying
Quién te vendió esa cara,
Who sold you that face?
Por qué la compre yo. (ohohoh)
Why did I buy it? (ohohoh)
No si me querés,
I don't know if you love me
No si me odiás,
I don't know if you hate me
No se si volveré,
I don't know if I'll be back
No si volverás,
Not if you will be back
Está todo bien,
Everything's fine
O está todo mal. (ohohoh)
Or everything's wrong (ohohoh)
Tomo para no enamorarme
I drink to avoid falling in love
Me enamoro para no tomar.
I fall in love to avoid drinking
Tomo para no enamorarme
I drink to avoid falling in love
Me enamoro para no tomar.
I fall in love to avoid drinking
Mi nena rubia que bello el recuerdo
My blonde girl, how beautiful the memory
De aquel primer beso, de aquel primer beso
Of that first kiss, of that first kiss.
Y si me prendo fuego de sólo pensarlo
And if I catch fire just thinking about it
Reina del valle de constitución.
Queen of the valley of constitution
Por qué no te dormís,
Why don't you sleep?
Por qué no laburás,
Why don't you work?
Yo te mantengo,
I support you,
Y no te bañás,
And you don't even bathe.
O te lavas los pies,
Or wash your feet
O te los lavo yo. (ohohoh)
Or I'll wash them for you (ohohoh)
Cuanto querés,
How much do you want?
Cuanto me das,
How much will you give me?
Cuanto tenés,
How much do you have?
Cuanto cobrás,
How much will you charge me?
Querés ser boludo,
Do you want to be an idiot?
O el boludo soy yo. (ohohoh)
Or am I the idiot? (ohohoh)
Tomo para no enamorarme
I drink to avoid falling in love
Me enamoro para no tomar.
I fall in love to avoid drinking
Tomo para no enamorarme
I drink to avoid falling in love
Me enamoro para no tomar
I fall in love to avoid drinking





Writer(s): Gustavo Edgardo Cordera, Juan Carlos Subira, Martin Carlos Enrique, Oscar Humberto Righi, Rene Ysel Cespedes Duarte, Victor Alberto Verenzuela


Attention! Feel free to leave feedback.