Los Tekis feat. Bersuit Vergarabat - El Himno del Cucumelo & Yo Tomo - En Vivo - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Los Tekis feat. Bersuit Vergarabat - El Himno del Cucumelo & Yo Tomo - En Vivo




El Himno del Cucumelo & Yo Tomo - En Vivo
Гимн Кукумело и Я Пью - Живое выступление
Consegui pasaje
Достал билет,
Ya estoy en misiones
Уже в Мисьонес,
Consegui sebú
Нашел зебу,
Y no quiere llover
А дождя нет.
Ojala que llueva
Хоть бы дождь пошел,
Que llueva el cucumelo
Чтобы кукумело вырос,
Ojala que llueva
Хоть бы дождь пошел,
Que tiene que llover
Должен же он пойти.
Que cu que cu que
Ку-ку-ку-ку
Que cucumelo
Кукумело.
Que buena esta la cumbia del cucumelo
Как же хороша кумбия про кукумело
Que cu-cu que cu-cu que
Ку-ку, ку-ку
Que cucumelo
Кукумело
Que buena esta la cumbia del cucumelo
Как же хороша кумбия про кукумело
"Yo tomo"
пью"
Quién sos, como sos,
Кто ты, какая ты,
Cuando viniste,
Когда пришла,
Cuando llegaste,
Когда появилась,
Cuando te vas,
Когда уйдешь,
Por qué te fuiste,
Почему ушла,
Quién se cagó (¡no fui yo!).
Кто тут нагадил (это не я!).
Que hora es,
Который час,
Qué vamos a comer,
Что будем есть,
Por qué me mirás,
Почему ты смотришь на меня,
Qué te debo yo,
Чем я тебе обязан,
Deja ese salame,
Оставь эту колбасу,
Llévate este jamón.
Забери эту ветчину.
Tomo para no enamorarme
Пью, чтобы не влюбляться,
Me enamoro para no tomar.
Влюбляюсь, чтобы не пить.
Tomo para no enamorarme
Пью, чтобы не влюбляться,
Me enamoro para no tomar.
Влюбляюсь, чтобы не пить.
Por qué no te morís,
Почему ты не сдохнешь,
Por qué no te matas,
Почему ты не убьешься,
De que te reís,
Чему ты смеешься,
No por qué lloras,
Не знаю, почему ты плачешь,
Quién te vendió esa cara,
Кто тебе продал эту рожу,
Por qué la compre yo. (ohohoh)
Почему я ее купил. (о-хо-хо)
No si me querés,
Не знаю, любишь ли ты меня,
No si me odiás,
Не знаю, ненавидишь ли ты меня,
No se si volveré,
Не знаю, вернусь ли я,
No si volverás,
Не знаю, вернешься ли ты,
Está todo bien,
Все хорошо,
O está todo mal. (ohohoh)
Или все плохо. (о-хо-хо)
Tomo para no enamorarme
Пью, чтобы не влюбляться,
Me enamoro para no tomar.
Влюбляюсь, чтобы не пить.
Tomo para no enamorarme
Пью, чтобы не влюбляться,
Me enamoro para no tomar.
Влюбляюсь, чтобы не пить.
Mi nena rubia que bello el recuerdo
Моя блондиночка, как прекрасно воспоминание
De aquel primer beso, de aquel primer beso
О том первом поцелуе, о том первом поцелуе
Y si me prendo fuego de sólo pensarlo
И я сгораю от одной мысли об этом
Reina del valle de constitución.
Королева долины Конститусьон.
Por qué no te dormís,
Почему ты не спишь,
Por qué no laburás,
Почему ты не работаешь,
Yo te mantengo,
Я тебя содержу,
Y no te bañás,
А ты не моешься,
O te lavas los pies,
Или помой ноги,
O te los lavo yo. (ohohoh)
Или я их тебе помою. (о-хо-хо)
Cuanto querés,
Сколько ты хочешь,
Cuanto me das,
Сколько ты мне дашь,
Cuanto tenés,
Сколько у тебя есть,
Cuanto cobrás,
Сколько ты зарабатываешь,
Querés ser boludo,
Хочешь быть дураком,
O el boludo soy yo. (ohohoh)
Или дурак - это я. (о-хо-хо)
Tomo para no enamorarme
Пью, чтобы не влюбляться,
Me enamoro para no tomar.
Влюбляюсь, чтобы не пить.
Tomo para no enamorarme
Пью, чтобы не влюбляться,
Me enamoro para no tomar
Влюбляюсь, чтобы не пить.





Writer(s): Gustavo Edgardo Cordera, Juan Carlos Subira, Martin Carlos Enrique, Oscar Humberto Righi, Rene Ysel Cespedes Duarte, Victor Alberto Verenzuela


Attention! Feel free to leave feedback.