Lyrics and translation Los Tekis - Himno del Cucumelo - Yo tomo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Himno del Cucumelo - Yo tomo
Гимн Кукумело - Я пью
Conseguí
pasaje,
ya
estoy
en
Misiones,
Добыл
билет,
я
уже
в
Мисьонес,
Conseguí
segú...
y
no
quiere
llover.
Добыл
травку...
и
никак
не
хочет
дождь
идти.
Ojala
que
llueva,
que
crezca
el
cucumelo,
Хоть
бы
пошел
дождь,
чтоб
вырос
кукумело,
Ojalá
que
llueva,
que
tiene
que
llover.
Хоть
бы
пошел
дождь,
должен
же
он
пойти.
Que
cu
que
cu
que
cu
que
cucumelo,
Ку
ку
ку
ку
ку
кукумело,
Que
linda
esta
la
cumbia
del
cucumelo,
Как
же
хороша
эта
кумбия
кукумело,
Que
cu
cu
que
cu
cu
que
cucumelo,
Ку
ку
ку
ку
ку
кукумело,
Que
buena
esta
la
cumbia
del
cucumelo.
Как
же
хороша
эта
кумбия
кукумело.
El
cucumelero
se
fue
pa'
Misiones,
Собиратель
кукумело
отправился
в
Мисьонес,
Y
al
cucumelero
no
le
quiere
llover.
А
для
собирателя
кукумело
никак
не
идет
дождь.
Ojala
que
llueva,
que
crezca
el
cucumelo,
Хоть
бы
пошел
дождь,
чтоб
вырос
кукумело,
Ojalá
que
llueva,
que
tiene
que
llover.
Хоть
бы
пошел
дождь,
должен
же
он
пойти.
Que
cu
que
cu
que
cu
que
cucumelo,
Ку
ку
ку
ку
ку
кукумело,
Que
linda
esta
la
cumbia
del
cucumelo,
Как
же
хороша
эта
кумбия
кукумело,
Que
cu
cu
que
cu
cu
que
cucumelo,
Ку
ку
ку
ку
ку
кукумело,
Que
linda
esta
la
cumbia
del
cucumelo.
Как
же
хороша
эта
кумбия
кукумело.
Quién
sos,
como
sos,
Кто
ты,
какая
ты,
Cuando
venís,
Когда
придешь,
Cuando
llegaste,
Когда
пришла,
Cuando
te
vas,
Когда
уйдешь,
Por
qué
te
fuiste,
Почему
ушла,
Quién
se
cagó.
Кто
облажался.
Que
hora
es,
Который
час,
Qué
vamos
a
comer,
Что
будем
есть,
Por
qué
me
mirás,
Почему
ты
смотришь
на
меня,
Qué
te
debo
yo,
Что
я
тебе
должен,
Deja
ese
salame,
Оставь
эту
колбасу,
Llévate
este
jamón.
Забери
эту
ветчину.
Tomo,
para
no
enamorarme
Пью,
чтобы
не
влюбиться
Me
enamoro,
para
no
tomar.
Влюбляюсь,
чтобы
не
пить.
Por
qué
no
te
morís,
Почему
ты
не
умрешь,
Por
qué
no
te
matas,
Почему
ты
не
убьешься,
De
que
te
reís,
Чему
ты
смеешься,
No
sé
por
qué
lloras,
Не
знаю,
почему
ты
плачешь,
Quién
te
vendió
esa
cara,
Кто
тебе
продал
это
лицо,
Por
qué
la
compre
yo.
Почему
я
его
купил.
No
sé
si
me
querés,
Не
знаю,
любишь
ли
ты
меня,
Me
engañas,
Ты
обманываешь
меня,
Tá
todo
bien,
Все
хорошо,
O
está
todo
mal.
Или
все
плохо.
Tomo,
para
no
enamorarme
Пью,
чтобы
не
влюбиться
Me
enamoro,
para
no
tomar.
Влюбляюсь,
чтобы
не
пить.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Cespedes Ysel, Hernán Carlos De Vega, Martin Enrique, Righi Oscar Humberto Cordera Gustavo Edgardo, Subira Carlos, Verenzuela Alberto
Attention! Feel free to leave feedback.