Los Tekis - La Vida Es Una Moneda - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Los Tekis - La Vida Es Una Moneda




La Vida Es Una Moneda
Жизнь - это монета
La vida es una moneda
Жизнь - это монета,
Quien la rebusca la tiene
Кто ищет, тот найдет её.
Ojo que hablo de monedas y no de gruesos billetes
Заметь, я говорю о монетах, а не о толстых пачках купюр.
Mi vida es una hoja en blanco
Моя жизнь - чистый лист,
Un piano desafinado
Расстроенное пианино,
Diez dedos largos y flacos
Десять длинных и худых пальцев
Y un manojo de palabras.
И ворох слов.
Solo se trata de vivir
Нужно просто жить,
Esa es la historia
Вот и вся история.
Con la sonrisa en el ojal
С улыбкой в петлице,
Con la idiotez y la cordura
С глупостью и здравомыслием
De todos los días
Каждневными,
A lo mejor resulta bien.
Может, все и получится.
La gente sueña que sueña
Люди мечтают, что мечтают,
La calle sigue que sigue
Улица всё идёт и идёт,
El taxi gira que gira
Такси крутится и крутится,
El cielo y la ancha avenida.
Небо и широкий проспект.
Los días cantan la historia
Дни поют историю
Del hombre al borde del hombre
Человека на грани,
Los días cantan mañanas
Дни поют о завтрашнем дне,
Los días no tienen miedo
Дни не боятся,
Solo se trata de vivir
Нужно просто жить,
Esa es la historia
Вот и вся история.
Con un amor sin un amor
С любовью без любви,
Con la inocencia y la ternura
С невинностью и нежностью,
Que florece a veces
Которая иногда расцветает,
A lo mejor resulta bien.
Может, все и получится.
Si nos inunda el asfalto de sensaciones profundas
Если нас захлестывает асфальт глубоких ощущений,
Gocemos bien nuestro ahogo que es nuestra imagen fecunda.
Насладимся нашим удушьем, ведь это наш плодотворный образ.
Solo se trata de vivir
Нужно просто жить,
Esa es la historia
Вот и вся история.
Con la sonrisa en el ojal
С улыбкой в петлице,
Con la idiotez y la locura
С глупостью и безумием
De todos los días
Каждневными,
A lo mejor resulta bien.
Может, все и получится.
Solo se trata de vivir
Нужно просто жить,
Esa es la historia
Вот и вся история.
Con un amor sin un amor
С любовью без любви,
Con la inocencia y la ternura
С невинностью и нежностью,
Que florece a veces
Которая иногда расцветает,
A lo mejor resulta bien.
Может, все и получится.





Writer(s): Rodolfo Paez


Attention! Feel free to leave feedback.